Я многозначительно качаю головой.
– Она не местная, – не унимается Триша. – Говорит, ее зовут Сара Коллинз.
Я замираю, не в силах вымолвить ни слова. Эйми смотрит на меня и улыбается.
– Так ты знала?
Она пожимает плечами.
– Я надеялась. Не хотела говорить заранее, чтобы ты не расстроился, если что-то пойдет не так.
Я растерянно смотрю на нее.
– Признаться, я не очень понимаю…
– Я оставила свое имя и телефон кафе на квитанции из химчистки. Я подумала, раз твои родители общаются, твоя мама должна знать про нас с Кэти и про кафе. Мне хотелось дать ей возможность позвонить. Что, если за эти годы она смогла взглянуть на ситуацию по-другому и общение с тобой уже не пугает ее, как прежде?
– И когда она позвонила?
– Ну, ей потребовалось время на раздумье. Она дозвонилась до меня на прошлой неделе. Я сказала про твою выставку и пригласила ее и ее помощницу заглянуть к нам. Она никуда не ходит без Вики. Как я поняла, Вики помогает ей оставаться более-менее стабильной.
Триша снова стучит в дверь. Не отрывая взгляда от лица Эйми, я говорю:
– Приведи мою маму сюда.
– Твою маму? – восклицает Триша. – Секундочку.
Слышно, как она убегает.
– Я уже говорил, как сильно я тебя люблю?
– Да, – улыбается Эйми. – Но я охотно послушаю еще раз.
– Я люблю тебя, – целую я ее. – Ты потрясающая женщина.
– Я знаю.
Мы смеемся, и я крепко обнимаю ее. Эйми внимательно смотрит на меня.