Книги

Не делись со мной секретами

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не мог оставить тебя одну.

— Он не попал на самолет, — заметила она и рассмеялась легкомысленно и беззаботно. — Думаю, что это понятно само собой.

— Рад, что добрался сюда вовремя. — Дон еще крепче прижал ее к себе.

— С трудом верится в это. Ты — Прекрасный Принц из волшебной сказки, — произнесла Джесс, веря тому, что говорит. Как только она могла обидеть его таким образом? Как она могла бросить его? Разве она может продолжать жить без него? — Прямо как в фильмах, — нервно засмеялась она, вспомнив о различных кинокартинах, в которых чудовищный убийца, которого ошибочно сочли мертвым, поднимается и наносит очередной удар. Она опять посмотрела на распростертое на полу тело. — Ты уверен, что он мертв?

— Он — мертвец, Джесс, — снисходительно улыбнулся Дон. — Могу выстрелить в него еще раз, если тебе этого хочется.

Джесс смеялась, удивляясь звукам своего голоса. На ее шею зверски набросили проволоку, чуть не изнасиловали, почти убили, а она смеялась. Возможно, в этом проявилась нервная реакция, способ преодолеть ощущение того, что только произошло. Она взглянула на фигуру Рика Фергюсона и поняла, как легко он мог бы справиться с ней. Если бы у Рика Фергюсона оказалось еще несколько минут. Если бы Дон не появился в этот момент, как герой немого фильма, прискакавший верхом на коне в последние секунды, чтобы спасти несчастную героиню.

Становилось просто жутко от того, как хорошо знал ее Дон, думала Джесс, плотнее прижимаясь к его груди, как он всегда узнавал, когда был нужен ей, даже если она и не соглашалась с ним. По телефону она ему сказала, что у нее все в порядке, что она поговорит с ним завтра, что сегодня ей ничего не грозит. И все равно он пришел. Он все равно ворвался в квартиру и взял события под контроль. Спас ее от отвратительной смерти. Защитил ее от ее же собственной упрямой глупости.

Неужели это ее действительно удивляет? Не поступал ли он так же на протяжении всей их семейной жизни? Игнорируя ее желания и поступая так, как он считал лучше? Она сердилась, раздражалась на него, боролась за право совершать свои собственные ошибки, требовала, чтобы ее постоянно не поправляли. Он пытался понять ее, делал вид, что прислушивается к ее просьбам, но конце концов делал все по-своему. И чаще всего оказывался прав. Как и сегодня.

Как бы снова просматривая телевизионную программу, Джесс мысленно видела, как она открывает парадную дверь в подъезд, закрывает ее за собой на ключ, бежит по лестнице через две ступеньки наверх, входит в свою квартиру, закрывает дверь на замок, делает несколько шагов и вдруг ощущает резкую боль от проволоки, накинутой на шею. Затем вступает в борьбу с насильником, вырывается из его лап, смотрит на дверь, соображая, сможет ли она добраться до нее и открыть, прежде чем Рик Фергюсон опять настигнет ее.

Мысленно она сконцентрировала свое внимание на закрытой двери в квартиру, как будто она рассматривала блестящую деталь в калейдоскопе. Что-то здесь не так, шептал ей внутренний голос, резко вернув ее к настоящему моменту. Она же помнила, что закрыла на замок дверь в свою квартиру, повернула запорный рычаг два раза, с содроганием осознала она. Парадная дверь тоже была закрыта. Как же тогда Дон оказался в квартире?

— Как ты проник сюда? — услышала она свой вопрошающий голос.

— Что?

Джесс немного высвободилась из его объятий.

— Я закрыла дверь, когда вошла в квартиру.

— Ну, когда я пришел, то дверь была открыта, — сказал он.

— Нет, она была закрыта, — настойчиво повторила она. — Когда вошла, я заперла ее.

— И все же когда я пришел, она была открыта.

— Ты имеешь в виду парадную дверь? А дверь в мою квартиру? — продолжала она спрашивать. — Я закрыла замок и два раза повернула ключ.

— Джесс, что такое?

— Простой вопрос. — Она отступила от него на несколько шагов, остановилась, когда коснулась ног распростертого тела Рика Фергюсона. — Как ты проник в мою квартиру?