Это смартфон Криса.
Всхлипнув, она вытирает слезы кулаком, продолжая угрожающе размахивать ножом. Лин готова драться до последнего, но часть ее уже смирилась с поражением, а другая находитутешение в мысли, что ее дети в данный момент в безопасности.
Она обещала забрать их утром и купить новый глаз для плюшевого медведя.
Боже, она может никогда не увидеть своего белокурого ангелочка Джонаса и зеленоглазую малышку Милли. Что может быть ужаснее, чем никогда не увидеть, как растут свои дети?
— Что ты сделал с моим мужем, ублюдок? — кричит Лин обезумевшим от дикой боли голосом.
— Прочитай, — быстро набрав сообщение в чужом гаджете, приказывает полоумный подонок. Смарт часы Элинор оповещают о входящем письме. Скосив взгляд на запястье, она бегло читает высветившийся текст.
— Иди. На. Хер. Урод! — по слогам ожесточенно бросает Лин. Глаза мужчины стекленеют, приобретая оттенок холодной стали.
— Все, хватит! — жестким тоном произносит он и молниеносным движением выбивает ножик из руки Элинор.
Она отчаянно сопротивляется, но вся потасовка длится не дольше двадцати секунд. Мужчина хватает Лин за запястья, зажимая между своим каменным телом и столом. Сквозь рев крови в венах она слышит звон бьющейся посуды вперемешку с собственным утробным рычанием. Инстинкт самосохранения берет верх над паническим страхом, и каким-то чудом ей удается вывернуться и ударить ублюдка коленом в пах. Это дает Лин необходимую фору. Всего несколько секунд, но их оказывается достаточно, чтобы убежать от согнувшегося и шипящего от боли психопата.
Скинув туфли, в одних трусах, Элинор с олимпийской скоростью несется к входной двери. Чертов замок не поддается, и она несколько раз безуспешно дергает ручку, теряя с таким трудом отвоеванное время. Разъярённо ударив кулаком по двери, Лин разворачивается и бежит к лестнице, за мгновение минует два пролета и, пролетев мимо детской, запирается в ванной комнате.
Привалившись спиной к кафельной стене, Элинор Хант обессиленно сползает на пол, трясущимися пальцами убирая с лица растрепанные волосы. Сердце колотится так сильно, что болят ребра, легкие печет от нехватки кислорода. Лин отчётливо понимает, что это убежище — лишь временная передышка. Она по-прежнему находится один на один в доме с опасным маньяком, который в любой момент без труда выломает дверь и расправится с ней. Есть только один мизерный шанс спастись. Отчаянно всхлипывая, Элинор набирает 911 на своих часах.
— Служба спасения. Чем я могу вам помочь? — отвечает женский голос, и она плачет от облегчения.
— Пожалуйста, мой муж…, — пытается выговорить Лин, захлёбываясь от рыданий.
— Как вас зовут, мэм?
— Элинор Хант. Мне угрожает опасность…, — она замолкает, не услышав, а почувствовав движение по ту сторону двери.
— Ваш адрес определился, Элинор. Мы отправили сигнал в полицию. Помощь подоспеет в ближайшее время. Постарайтесь успокоиться и оставайтесь на линии. Скажите, Элинор, какая именно опасность вам угрожает?
— Мой муж…, — боль и страх раздирают сердце. У Лин не хватает смелости, произнести ЭТО вслух. Она дергается всем телом, когда дверь начинает ходить ходуном от сыплющихся на нее мощных ударов. Забившись в угол, женщина до крови кусает костяшки пальцев, приготовившись к самому худшему.
— Вы ранены? — спокойному голосу оператора удается на долю секунды переключить ее внимание от надвигающегося кошмара.
— Нет…, — сбивчиво отвечает Лин, невидящим взглядом уставившись на свои окровавленные костяшки.