Мужчина с неудовольствием кивнул.
— По ночам я работаю. Я главный осветитель в Эмпайр Стейт Билдинг.
Сыграй на его профессиональном тщеславии, призвал себя Рэй.
— Все эти разноцветные огни, красные и зеленые?
— Точно. Как вас зовут?
— Рэй Грант.
Мужчина подозрительно кивнул, словно услышав явную ложь.
— Вы как будто переоделись пожарным.
— Я действительно был пожарным.
— Были? И вы можете это доказать?
— Вот же у меня мой старый бейдж.
— Иди на хрен, — фыркнул мужчина. — Чушь собачья. Такие штуки наверняка можно купить по Интернету. — Он угрожающе поднял телефон. — Ладно, гад, пока ты меня не убедил, дай-ка я вызову…
— Здание Эмпайр Стейт Билдинг облицовано восьмидюймовым слоем индианского известняка, — отчеканил Рэй. — Маловероятно, чтобы при пожаре произошло обрушение, так как в конструкциях велик процент стали, а кроме того, на каждом этаже имеется независимая вентиляционная система, что не способствует распространению огня с этажа на этаж… Стальные несущие колонны и балки здания обшиты двухдюймовым слоем керамики и бетона, а не покрыты распыляемым минеральным композитом, который обычно применяется для этих целей, хотя в настоящее время идут споры о целесообразности его использования. Кроме того, насколько я помню, шахты лифтов обложены камнем. В здании дымонепроницаемые лестничные марши с независимыми вентиляционными шахтами. Это противопожарное средство в шестьдесят восьмом году было исключено из городского строительного кодекса как влекущее за собой чрезмерные нагрузки на конструкцию здания, а также из финансовых соображений.
Мужчина кивнул, даже соизволил улыбнуться.
— Все верно. — Он убрал телефон в карман и оперся о трость. — Ну что ж, Рэй, как там вас по фамилии. Я к вашим услугам.
— У вас есть какие-нибудь предположения, где может быть Цзин Ли?
— Да нет.
— Она съехала. В большой спешке.
— Чего-то боялась?
— Думаю, да.