Книги

Настя, джинн и Новый год

22
18
20
22
24
26
28
30

– До встречи, Роджер, – послышался голос Арины, которая уже сидела в центре ковра-самолета. – Быстрее, Настя. Время идет, а вечером мы должны быть дома.

Настя быстро погладила оленя по холке и прошептала ему в ухо: «Не переживай. Все будет хорошо». Затем девочка подбежала к своему коврику и уселась рядом с Алей, которая уже заняла место рядом с Ариной. Через секунду ковер-самолет взмыл вверх и полетел между деревьями в самую глубину леса.

Роджер стоял и смотрел вслед девочкам, пока они совсем не скрылись из виду. Только тогда олень развернулся в сторону фабрики и торопливо потащил свои сани за новым грузом. Гномы, скорее всего, уже действительно сильно волновались в ожидании своего извозчика. Только оленя это не сильно беспокоило. Всю дальнейшую дорогу Роджер думал только о трех подругах, встреченных им на дороге, желая девочкам как можно быстрее найти и освободить пленников Ягуши. Надежда вновь согрела сердце и заняла все мысли северного оленя.

Глава 18.

Гор и Дина, добравшись до царства Великого Русала, весь вечер слушали рассказ правителя русалок о, нежданно свалившейся на них, беде. Затем к беседе подключились многочисленные родители маленьких русалов и русалочек, жалуясь на полное неповиновение своих чад, как только речь заходила о новогоднем празднике. Даже сам дворецкий Великого Русала, главный помощник своего правителя во всех делах, главный хранитель всех обычаев и традиций русалов, даже он не знал, что здесь можно предпринять. Никогда в истории русалок такого случая еще не было. С надеждой смотрел теперь чопорный русал на прибывших джиннов, надеясь только на их помощь.

Но и Гор, и Дина тоже впервые столкнулись с подобным случаем. Сразу ответить, что же произошло в царстве русалок, пронизанному до сих пор духом спокойствия, джинны не могли. В глубокой задумчивости выслушивали два великих мага все новых и новых посетителей, которых по очереди вызывал Великий Русал.

Так ничего сразу и не решив, джинны отправились в свою комнату, специально выделенную для них правителем русалок. Еще целый час обсуждали Гор и Дина наедине сложившуюся ситуацию, обменивались мнениями и предположениями, но все равно не смогли докопаться до истинной причины произошедшего. Расстроенные и обескураженные, джинны легли спать.

Утром Гор и Дина попросили предоставить в их распоряжение кого-нибудь из молодых русалов, зараженного неведомым недугом. Уже через минуту джиннам доставили юношу в футболке с изображением смеющегося дельфина.

Добрые волшебники знали, что рисунок на одежде русалов является их же талисманом. И практически всегда, поведение и поступки подданных Великого Русала соответствовали выбранному тотему. Тот, кто выбирал осьминога, был сильным воином. Кто предпочел морского ежа, становился острым на язычок. Русал, выбравший себе смеющегося дельфина, должен был быть добрым, ловким и веселым. Тем удивительнее было поведение юного русала с таким талисманом, разбившего утром все елочные украшения с изображением Деда Мороза и представшего теперь перед джиннами.

Молодой русал стоял перед Диной и Гором, опустив глаза в пол. На вид русалу можно было дать всего лишь десять лет. Мальчик хотел казаться спокойным и уверенным в себе перед такими важными гостями русалок, но руки выдавали его. Юноша то прятал свои руки за спиной, то поправлял футболку и без того не имевшую ни одной лишней складки, то приглаживал волосы на голове. Видно было, что мальчик сильно волнуется.

– Здравствуй, юный русал, – поздоровалась Дина. – Как тебя зовут?

– Здравствуйте, добрые джинны. Меня зовут Бри, – ответил мальчик.

– А меня зовут Дина. Это мой муж. Его зовут Гор, – произнесла Дина.

– Ты не волнуйся, Бри, – сказал Гор, слегка кивнув головой юноше в знак приветствия. – Дина тебя просто осмотрит. Моя жена является лучшим лекарем на Земле. Она сможет найти любую болезнь, которая только существует. И вылечит тебя, мальчик, если ты себя плохо чувствуешь.

– Я ничем не болею, – пробормотал Бри. – Чего меня лечить?

– А вот это мы сейчас и выясним, – ответила Дина. – У нас, кстати, тоже есть дочка, примерно твоего возраста. Ее зовут Аля. Она сейчас со своей подругой осталась, с Настей. И прошлым летом Аля и Настя, а еще Арина были у вас в гостях. Ты не помнишь их?

– Помню, конечно. Я же даже подружился и с вашей дочкой, и с Настей.

– Так ты тот самый Бри, которого русалочки под свое покровительство взяли! – воскликнул Гор и улыбнулся. – Аля про тебя рассказывала. У тебя еще старший брат есть. Бор, кажется, его зовут.

– Эти русалочки до сих пор от меня отстать не хотят, – пожаловался Бри. – Ходят за мной все время, наряды мне выбирают. Заставили в их танцевальный кружок поступить. Чтобы я не был таким грубым, как мой брат. Так русалочки говорят. А брат мой совсем не грубый. Он хороший. Его действительно Бор зовут. Он меня сейчас за дверью ждет. Можно я к нему пойду? Я же сказал, что ничем не болею.

– Пойдешь, пойдешь к своему брату, – произнесла Дина, подходя вплотную к Бри. – Но, сначала я тебя все-таки осмотрю. Стой ровно и высуни язык.