Книги

Наступление Тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

И он, Хабибулла, тогда встретил толстяка грудью и сражался как дьявол. Однако коварный удар уложил его с распоротым брюхом. Он лежал и рыдал, но не от боли или ожидания неминуемой смерти, а оттого, что не смог оправдать доверия своего владыки, оттого, что было невыносимо видеть страдания Эль Мюрида.

И вот теперь он сидел во дворце неверных и молчаливо наблюдал за ними из-под опущенного капюшона. Улучив момент, когда его никто не мог слышать, Хабибулла шепнул своему компаньону:

– Ахмед, Бог милостив. Бог справедлив. Бог передает своих врагов в руки правоверных.

Ахмед не знал, о чем идет речь, но понял, что их миссия к этим варварам наконец принесла плоды. А если судить по реакции Хабибуллы, то эти плоды были неожиданными, но тем не менее сочными и приятными.

– Посмотри на этого болтуна-шарлатана, – прошептал Хабибулла. – Мы еще с ним встретимся.

Их беседа прошла незамеченной.

Все взоры обратились к затененной части зала за подиумом. Насмешник успел обернуться и увидеть момент появления королевы Фианы Меликар Сардиги, в супружестве Криф. Он не видел королеву уже много лет, несмотря на её привычку бродить по улицам Форгреберга и общаться с простыми людьми. Время обошлось с ней жестоко. Несмотря на то, что Фиане не было и тридцати, она выглядела настолько старой, что по виду вполне могла быть мамашей стройной блондинки.

И дело даже не в том, что её оставила красота. Напротив, она сохранилась, став более зрелой и пышной по сравнению с той девичьей привлекательностью, которую помнил Насмешник. Королева выглядела совершенно обессиленной, создавалось впечатление, что она держится на ногах только из чувства долга перед своей страной и преданности её народу.

Похоже, что её появления никто не ждал.

Фиана подошла прямо к Браги, и в её глазах промелькнуло нечто такое, что проливало новый свет на горькое замечание Эланы.

В кварталах силуро до него доходили некоторые слухи.

Впрочем, это никого не трогало, пока сердечные дела королевы не мешали делам государственным.

Насмешник внимательно посмотрел на Рольфа Прешку. Та боль, которая отразилась на лице этого железного человека, подтвердила его предположения.

– Ваше величество, – произнес Браги с такой виртуозностью, что Насмешник хихикнул про себя, припомнив прошлые манеры этого типа. – Какая неожиданная честь.

Гости, в зависимости от обычаев своих стран, поклонились или приклонили колени. Даже послы Хаммад-аль-Накира приветствовали леди, низко склонив голову. Только Насмешник остался стоять как столб, глядя в глаза королевы через плечо Браги.

От радостного изумления лицо Фианы помолодело лет на пять.

– Ах вот в чем дело. Теперь я понимаю, почему весь этот шум. И где же они тебя откопали?

– Ваше величество, мы нашли его в месте, где никто не догадался посмотреть, – ответил Рагнарсон. – А мне следовало бы сообразить, ведь я его знаю лучше всех. Все это время он оставался в городе.

– Добро пожаловать домой, старый друг, – произнесла Фиана и совершила один из своих поступков, которые возмущали аристократов и приводили в восторг простой народ.

Она крепко обняла Насмешника и затем, развернув его лицом к благородному собранию, встала рядом с ним, обхватив рукой за плечи.