Книги

Наставник по соблазнению

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам нужно поговорить.

– Ты для этого прилетел из Нью‑Йорка?

– Ты не ответила на мой звонок.

– У меня были на это причины.

– Из‑за того, как мы расстались? Я могу объяснить.

У Тиган сердце готово было выпрыгнуть из груди, а ноги сделались ватными.

Продолжая идти в сторону парковки, Тиган бросила через плечо:

– Только воздержись от клише.

– Меня растила мать, которая полагала, что наркотики важнее ее единственного ребенка, – сказал Джейкоб ей вдогонку. – Мой отец был вором. Он специализировался на стариках и инвалидах.

Тиган остановилась и медленно повернулась.

– Что ты сказал?

– Он чинил у них сантехнику и сломанную мебель, но на самом деле просто обследовал их дома, прикидывая, что можно вынести оттуда. А потом залезал к ним и уносил все, что находил ценного. Лучше всего деньги, но ювелирные изделия, электроинструменты и телевизоры тоже его устраивали. Когда мне было шесть лет, он исчез из нашей жизни. Он сейчас может гнить в могиле, насколько мне известно.

Тиган чувствовала, как у нее отвисла челюсть. Джейкоб явно говорил правду. Кто станет выдумывать такое?

Его янтарные глаза блеснули на солнце.

– В четырнадцать лет я попал в плохую компанию. Пил, курил. Однажды мы угнали машину и чуть не задавили какого‑то парня, после чего врезались в столб.

Холодок пробежал по спине Тиган. А ее семья считала ее трудным подростком!

– Ты был за рулем?

– Нет. Я сидел рядом с водителем. Мне это стоило шести месяцев в колонии для несовершеннолетних.

Тиган просто не могла себе этого представить. Этот утонченный и сдержанный мужчина был когда‑то трудным подростком? Опасным для общества?

– В общем, вот такой была моя жизнь. И моя семья. Дерьмовая. То, что я сказал, не имело к тебе отношения. Я говорил о себе. Мне следовало бы прямо тогда сказать тебе это.