Книги

Насмешка судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

Дейзи уставилась на меня широко распахнутыми глазами, а Фернандо продолжал стоять на коленях и смотреть туда, где только что был облик Эйлин.

— Дорогая, если я даже попытаюсь тебе объяснить, ты всё равно не поверишь. — поднявшись, промолвил он жене.

— А ты попытайся. А так же, потрудись объяснить, почему одиннадцатилетний ребёнок, знает о методах борьбы с этими, как их, призраками и Экиму? — Дейзи разгневано тыкала мужу в грудь пальцем, произнося каждое слово.

— Дейзи, если ты не прекратишь, то проломишь мне грудную клетку, и я отправлюсь вслед за Эйлин.

— Если ты мне сейчас же всё не объяснишь, то окажешься на том свете раньше неё. — пригрозила мужу, Дейзи.

— Любимая, давай поговорим об этом дома. Дети и так напуганы.

Дейзи обернулась и посмотрела на перепуганные лица детей Торенс и Эдвардс. И только я стоял с невозмутимым выражением лица, как будто, каждый день вижу призраков, хотя, испугался я не на шутку.

После этого эпизода, продолжать поход по домам уже ни у кого не было желания. Мы возвращались к дому Моринья, когда Фернандо обратился ко мне.

— Спасибо тебе, Дрейк. Если бы не ты, я не знаю, что бы со мной было. Я, старый дурак, совсем забыл о том, что у Экиму нужно просить прощения. Все эти годы я избегал ночных дежурств в Хеллоуин, потому что боялся, что Эйлин придёт за мной. Но теперь, я могу быть спокоен. Ещё раз спасибо тебе за это.

— Фернандо, перестаньте. Я только сделал то, что должен был. — гордость переполняла меня. Больше всего мне, в тот момент, хотелось, что бы эти слова услышал Грегори.

Фернандо и Дейзи отвели детей Торенс и Эдвардс по домам, а я остался у них на ночь.

Я лежал в гостиной Моринья, на диване. Уже близился рассвет, но сон никак не шел. Всё время я ощущал на себе чей — то взгляд. Не выдержав, я поднялся с дивана, и чуть не заверещал. Сквозь окно в гостиной я увидел родителей. Поколебавшись несколько секунд, я поднялся и хотел уже бежать на улицу, но увидел, как родители жестом руки, словно останавливают меня, и качают головой. Тогда, я просто подошел к окну. Они, медленно закивали, и я понял, почему они хотели, что бы я остался в доме — потому что в ночь, когда по городу гуляют призраки, безопасней находиться в доме, усыпанного по периметру солью.

Я прильнул к окну, и слёзы двумя тонкими струйками потекли из моих глаз. Последний раз я плакал, в день их похорон.

Мать шевелила губами, а я, с трудом, пытался разобрать то, что она пыталась мне сказать. Я, сразу ничего не понял, и только потом до меня дошла суть её послания. Она сказала: «Береги себя и Грегори. Теперь он — твоя семья».

Родители помахали мне на прощанье. Вытирая слёзы одной ладошкой, другую я прижал к стеклу. Я смотрел вслед уходящему отцу и матери, пока их силуэты не исчезли с первыми лучами рассвета.

Утро встретило меня известиями о том, что натворили призраки за последнюю ночь. Грегори приехал за мной ближе к полудню и рассказал о количестве пострадавших в ночь всех святых. Конечно же, Грегори, Билл и Карл, даже разделившись, не смогли уследить за всеми Экиму, что витали по городу всю ночь. Пострадавших было не так уж и много, но исход был летальным.

Жена, которая подозревала своего мужа в измене и, впоследствии, его отравила, была найдена в своей квартире мёртвой. Причина смерти — асфиксия(удушение). Но никаких следов ни пальцев, ни странгуляционной борозны на шее не было.

Мужчина, сбивший на смерть мать и двоих детей, избежав наказания правосудия, был наказан своими жертвами. Он был найден в своём гараже, в собственной машине, отравлен выхлопными газами.

Парень, чья девушка покончила с собой около года назад, перерезав вены, выбросился из окна. Официальной версией стал суицид, но охотники знали, что без призраков тут не обошлось.

Соседи жертв то и дело вызывали шерифа Торенса, слыша ужасные крики, но когда Карл, Билл и Грегори приезжали на место — было уже поздно. Им удалось спасти только двух человек. Как в случае с Фернандо, призраки мстили медицинскому персоналу. Вымолив у Экиму прощение, люди остались живы.