Книги

Наследники динозавров

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

А в это время Док, рассчитавшись с водителем «КамАЗа», поспешил на берег озера Лабынкыр, где под руководством Кэпа уже заканчивались приготовления к отплытию и последние вещи загружались на борт их вместительного катамарана. Плыть им было недалеко, поэтому все действовали неторопливо и даже с некоторой ленцой. Когда Док подошел, Монти с Тексом как раз уговаривали Кэпа «быть третьим». Однако они запамятовали, что капитан первого ранга, да в плавании, пусть и в пресной воде, это уже не друг и не собутыльник, и посему нарвались на чисто боцманский рык, отчего забегали гораздо быстрее, и через пяток минут катамаран отплыл. Док еще успел заметить испуганно-недоуменное выражение лица оставшегося водителя: «Мол, куда их несет? Они чё, самоубийцы?» И при этом он так дал по газам, что многотонная машина, как показалось Доку, ощутимо присев на задние колеса, умчалась прочь.

– Да, – усмехнулся Док, – видать, репутация у этого Чертова озера и впрямь та еще!

– Самое странное и страшное озеро во всей Сибири, – подтвердил Кэп и, скомандовав «Поехали!», рванул катамаран так же, как только что шофер свой грузовик, от чего оба пассажира с шумом повалились к его ногам.

Путь до нужного места оказался довольно приятным: теплый ветерок, голубое и бездонное небо создавали ощущение уюта и беспечности. И если бы не холоднючая вода да не унылые, покрытые чахлой полярной растительностью суровые берега озера, возникала отчетливая иллюзия приятного и беззаботного отдыха, рыбалки например. Однако спящий в глубинах пещер ящер и возможное вмешательство Светоделателя, не говоря уже о мифическом водяном черте, вызывали заметное внутреннее напряжение. Вскоре катамаран стал сбавлять ход и, наконец достигнув заданной точки, замер, покачиваясь на небольшой волне. Друзья огляделись.

– Глубина 47 метров… с копейками! – доложил Кэп.

– Ага! А заметил на дне грузовик? Как новенький… на боку лежит, – ответил Док. – И в кабине кости человека…

– А в черепе дырка от пули, – добавил Кэп. – В поселке говорили, что сам под лед с машиной провалился!

– Ладно, давайте о деле. Вон там, – и Док махнул рукой в сторону северного берега, – дно – сплошной камень. Без грунта и прочих наносов, и вот там отверстие в камнях… уходит вниз и дальше идет горизонтально под те скалы, а под ними есть полость.

– Что делать будем? – спросил Текс и добавил: – А труба, кстати, ведет в соседнее озеро. Место, идеальное для контактов с параллельной реальностью, – задумчиво проговорил он.

– Тю на тебя! Накаркал: кто-то там появился живой и… большой!

– Плезиозавр Короткошеий, с десяток метров в длину туша. Я таких в Заповеднике видел, – задумчиво произнес Док и закончил: – А в пещере есть воздух, и на постаменте лежит наш клиент – Дейнох с заветным кристаллом… Что предпримем? Будем срочно пугаться и убегать или головёшку ему быстренько открутим?

– Злой ты, – хмыкнул Текс. – Нахватался там, у друзей своих, ящеров… Валить надо быстрее отсюда, а то куда тушу девать будем?

– На мясо сдадим. Оно, кстати, очень вкусное, напоминает курятину. Все, заводи, заводи, поехали, поехали! – прикрикнул он на Кэпа, и тот, крутанув что-то в моторе, рванул катамаран с места так, что ветер засвистел в ушах. Док же, оглянувшись, успел увидеть, что из-под воды показалась уродливая голова плезиозавра. Страхуясь, он поставил преграду – чтоб зверюга не успела их догнать на берегу. Пусть домой живой возвращается!

– Значит, ты там, в юрском Заповеднике, сам превратился в хищника вроде Тираннозавра?

– Нет, – ядовито ответил Док, – я там исключительно святым духом питался! Пошли по домам!

* * *

И в то же время Виракоча, одетый совершенно по-европейски, молча шел по улочкам древнего города Пуно, которые, полого спускаясь вниз, вели к берегам легендарного озера Титикака. Домики на улице были совсем маленькими, а их стены смыкались с оградами, в которых изредка попадались невысокие двери и совсем уже малюсенькие окна. Редкие прохожие ненавязчиво переходили на другую сторону улицы и старательно отводили взгляды от Виракочи и его спутников: Дока, Текса и Кэпа. Они тоже шли молча и так же неторопливо. Наконец, свернув на очередную улочку, увидели озеро. Оно было великолепно и величественно настолько, что при виде его вод, отражающих бездонное голубое небо, и причудливых скал по его берегам всем захотелось остановиться и молча поклониться этим водам.

– Когда погиб Ариман, озеро было заливом океана, – проронил Виракоча, – и уже тогда здесь был Город. Я родился вон там, – он показал куда-то вдаль. – Это остров Такуиле. Только тогда он не был островом, он был частью материка. Там мой дом, – тихо сказал Виракоча – Великий Инка, Бог всех народов Южной Америки, создавший когда-то свет и землю.

«И он создал особый род людей – великанов и назвал их геоадами. Впрочем, Создатель не был удовлетворен этим творением. Ему показалось, что геоады слишком велики и неловки и вовсе не красивы, а еще они очень жестоки. Мало того, они не следовали наказам, которые он дал им. Поэтому Виракоче пришлось уничтожить неудавшееся племя людей и превратить их в камни. Вскоре на окаменевших исполинов Виракоча ниспослал сильнейший потоп. Во время потопа навеки скрылись под водой почти все следы первых людей, которых Виракоча сотворил и от которых он сам же отрекся и затем уничтожил. И теперь они покоятся на острове, который зовется Пасха, – Виракоча их там специально оставил в назидание потомкам», – вслух произнес сам Виракоча и грустно улыбнулся: – Таковы легенды…

– А на самом деле?

– На самом деле, – задумчиво повторил он, – на самом деле я просто Наблюдатель, и все это: и Ариман, и геоады, рождение и гибель Цивилизаций – было так давно, и их было так много, что я и сам уже не помню, что из этого правда, а что нет!