Книги

Наследник семьи Пак

22
18
20
22
24
26
28
30

Вокруг меня было пустое поле, поросшее дикой пожелтевшей от солнца травой. Ни деревьев, ни других зданий вокруг не было. Пройдя ещё несколько шагов от входа, я осмотрелся.

Передо мной, правда, была высокая каменная башня. Настолько огромная, что её конца не было видно. Но самое странное: на ней не было ни единой трещинки. Совсем. Она представляла собой монолитную конструкцию, словно вытесанную из цельного куска породы.

[Башня]

— Такое вообще возможно? — невольно удивился я вслух.

— Эй! Пак Джи Хён! — послышался незнакомый голос позади меня.

Я обернулся и увидел пятерых парней. Все они были азиатской внешности и примерно одного возраста. Подростки, которым на вид лет по восемнадцать, плюс-минус. Как, впрочем, и те парни, которых я обнаружил мёртвыми, когда очнулся.

— Чё вылупился, Джи Хён⁈ — уже более грубо произнёс центральный юноша, небрежно держа руки в карманах. — Удивлён, что ты выжил. Где камни?

С одной стороны — я был рад услышать человеческую речь, которую ещё и понимал. Но, с другой — обращение было точно ко мне. Значит, в этой реальности я Пак Джи Хён?

Конечно, я уже и в башне понимал, что попал в другое тело, но когда это подтверждают другие. Сомнения полностью рассеиваются, то невольно всё равно впадаешь в ступор. Не каждый день умираешь от чужих рук, а потом попадаешь в подростка, так ещё и в другой мир. Наверное, в другой. Тут я не был уверен до конца, но в моём ни про какие магические башни и уж тем более про всплывающие окошки никогда не слышал.

Хотя был плюс — я хотя бы оставался человеком, а не переродился в одного из тех монстров, которых только что убил.

— Ты за время в башне оглох, что ли? — снова требовательно заявил дерзкий парень.

Судя по их походке, манере речи и выражению лиц, настроены они были явно недружелюбно. Более того, они смахивали больше на быдло, нежели на нормальных ребят, у которых можно что-то спросить.

— А где твои дружки? — он посмотрел мне за спину. — Ты чё, зассал и бросил их. Впрочем, просто поступил, как обычно. Убежал, поджав свой хвостик.

Пятеро парней, которые успели стать возле меня полукругом, громко рассмеялись. Я же не видел в этом ничего смешного, а потому просто скривил губы.

— Если вы про четверых ребят, которые были в башне, — холодно ответил я. — То они мертвы.

— А. Ясно. Спрятался за спины своих, и сбежал. Как же похоже на тебя, да? — он подошёл ко мне и, положив руку на плечо, посмотрел прямо в глаза. — Джи Хён? Не кажется тебе, что это несправедливо? Давай-ка, мы тебя к ним отправим? М? Только сначала, камни отдай.

Уж не знаю, какую именно ценность имели для них камни, но, судя по всему, они были очень важны. Конечно, отдавать их им я не собирался. К тому же из-за их настроя и их манеры, я уже понял, что конструктивного диалога с ними не получится.

Хотят отправить меня вслед за мертвецами? Возможно, такое прокатило бы, будь я, действительно, тем, за кого они меня приняли. Но, к сожалению, им не повезло.

Пока этот гопник смотрел мне в глаза и выжидал ответа, я чуть приспустил веки и безразлично смотрел в ответ. Тот нахмурился и недовольно цыкнул.

— Ты чё так смотришь? — повысил он тон. — Совсем страх потерял, ублюдок?