Книги

Наследник рода Раджат 6

22
18
20
22
24
26
28
30

На первом этапе я работал просто пугалом.

Все бойцы противника, которые находились около машин — всего пять человек — рухнули одновременно. Выстрелов при этом не было, мои диверсанты сработали четко.

Весь план нам сломала, как ни странно, Риана.

Почувствовав свободу, девушка внезапно рванула ко мне. Не было ни секунды замешательства, она словно была готова действовать в любой момент. И на ногах она, похоже, стояла вполне твердо, просто притворялась.

Да твою же мать, что ж ты делаешь? Зачем через весь вражеский лагерь-то ломиться?! Нырнула бы за ближайшую машину — и все.

Астарабади на мгновение проявился на том месте, откуда стартовала Риана, и развел руками. По плану он должен был накинуть на нее защитный артефакт и утащить в сторону, но слишком уж резко она побежала.

Теперь это — моя проблема, понятно.

Стрелять в пленницу никто не стал. Бойцы противника оборачивались, вскидывали оружие и тут же опускали. Ей наперерез бросились ближайшие люди. Двое: высокий мощный мужик с лысым черепом и юркий парнишка в шлеме.

От более крупного противника Риана увернулась, а парнишка сбил ее с ног.

До меня она метров пятнадцать не добежала.

Командир противника тоже остановился и обернулся. Ему до нее было еще меньше, метров пять.

В тот момент, когда все внимание оказалось приковано к Риане, я без замаха ткнул своего сопровождающего в болевую точку на бедре и тут же добил ударом в шею.

Другой рукой я сжал артефакт на скорость, с которым так и не успел разобраться, и подал в него магический импульс.

Меня прям-таки швырнуло вперед. То ли я с импульсом не рассчитал, то ли так и должно было быть, не знаю.

Я сбил с ног командира противника, оттолкнулся от него и оказался рядом с Рианой.

Пинком отшвырнув парнишку, который удерживал ее на земле с заломленной рукой, я рывком поднял ее на ноги и прижал к себе.

Некогда возиться с отдельным артефактом для нее.

Чуть присев и пригнувшись, чтобы сфера защитного артефакта закрыла нас обоих полностью, я активировал огненный шторм.

Полыхнуло красиво. Везде, насколько было видно, взревело огненное море. Гул пламени был таким, что даже истошные крики людей в нем были практически неразличимы.

Я надеюсь, мои диверсанты успели уйти. Защитный артефакт восьмого ранга был только у Астарабади, остальные обходились моими. Сомневаюсь, что полноцветные щиты четвертого ранга прикрыли бы от этого буйства стихии.