— Каковы ваши намерения?
— Мои намерения? — переспросил княжич, — по-правде, никаких.
— Тогда уходите.
— Вот как?
Ирвальд поднялся и расправил затёкшие плечи. Девушка его забавляла, если не сказать большего.
— Я, между прочим, тебя спас.
— Я благодарна, — ответила она, кивая головой.
— Как ты сюда забралась, дитя?
— Случайно.
— Так не бывает.
— Почему?
— Случайно нельзя забрести в долину.
— Мы просто ехали. Я устала и захотела умыться, не более того.
— Мы — это кто?
— Мои слуги. Барвинка и Боревод.
— Но здесь никого нет, — недоверчиво заметил Ирвальд.
— Они скоро вернутся, — не совсем уверенно ответила девушка и опустила глаза. Похоже, она сама не очень-то в это верила.
— И давно ушли твои слуги?
— Нет, — спешно воскликнула девушка, — Боревод отправился в лес поохотиться на зайца. А Барвинка пошла за хворостом для костра. Они скоро вернутся.
Ирвальд прикрыл глаза и прислушался. Лес дышал привычным дыханием. Слышались голоса птиц, зверья, перешёптывание лесной нечисти. Не было никаких чужих запахов — только этой красавицы, но он уже ни с чем не мог перепутать её аромат.