Книги

Наследник Древних

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, мэтр. Времени в запасе немного, и оно дорого. Я иду.

– Подчиняюсь вашей воле. – Чародей поклонился и отступил.

Я приблизился к пелене и положил на нее ладонь. Рука сразу же провалилась через преграду, и я сделал шаг вперед.

Пелена пропустила меня, и я оказался в пещере. Точнее, в подземном зале. Вдоль стен стояли стеклянные саркофаги, в которых находились мумии людей. Молодых и старых. Мужчин и женщин. Всего около пятидесяти человек. Они были мертвы очень давно и, судя по нарядам, при жизни не бедствовали и занимали высокое положение в обществе. Ветхие ткани покрыты серебряными нитями. На головах короны и венцы. На шеях украшения с драгоценными камнями. На руках золотые браслеты. А у мужчин, помимо украшений, оружие: усыпанные драгоценными изумрудами и рубинами кинжалы, мечи и топоры.

Кем они были? Наверное, древними властителями, которые тысячи лет назад поклонялись Тиар-Харгу. Другого объяснения не было. По крайней мере, пока. Хотя оно мне и не нужно.

Миновав зал, я прошел узким коридором и опять уперся в пелену.

«Вот будет сюрприз, если эта преграда не пропустит меня вперед, а другая не выпустит назад», – подумал я и напрягся.

Однако вторая пелена не стала меня удерживать, и я оказался в следующем помещении. Здесь гул был сильнее, и порой каменные стены еле заметно вибрировали.

Видимо, я достиг конечной точки своего путешествия. Потому что проход в комнату один, и другого нет. В центре помещения вращающееся кресло, и в нем нечто непонятное. С виду человек. Есть голова, туловище, руки и ноги, глаза, рот и уши. Но, присмотревшись, я понял, что это кукла, сделанная из неизвестного гладкого материала. Не металла, не дерева и не воска. И что поразительно, кукла была живой. Глаза моргали осмысленно, а руки на подлокотниках шевелились.

Помимо кресла с куклой, в комнате имелся небольшой бассейн с черной маслянистой жидкостью, а рядом массивная металлическая коробка. На стене несколько картин с меняющимися живыми сюжетами. А также еще одно кресло, над которым нависал шлем в форме полукруглого яйца.

Я молчал. Кукла тоже. Но долго так продолжаться не могло, и, подготовив пару заклятий, я спросил:

– Ты Тиар-Харг?

Сказав это, я опять напрягся, поскольку кукла окинула меня неприятным неживым взглядом и проскрипела:

– Да… Так называли меня местные жители…

– Кто ты и зачем искал встречи со мной?

Вместо ответа он сам задал вопрос:

– Ты знаешь, откуда Вайда пришли в мир Кассерин?

– Нет. – Я покачал головой.

– А от какой опасности они бежали?

– Подробности мне неизвестны. Слышал только, что мир, в котором проживали Вайда, подвергся нападению фейно, неких ужасных существ.