Добавляет в конце, смотрит на меня с надеждой. И угораздило же демона втюриться в такую трепетную лань. Просто клише для любовного романа.
— Я тебе одежду свою дам, — осматриваю ее формы, вроде размер у нас одинаковый, — ты пока оденешься, а я чай заварю. Для начала нам стоит успокоиться. Только ничего не трогай. Мужчины придут, пусть для начала все осмотрят.
Если девчонку не тронули, значит, приходили явно не по ее душу. Хотелось бы сказать, что это не моя вина, но внутри тлеет ощущение, что как-то это все связано со мной. Особенно не дает покоя та встреча в магазине. Тревожно. Словно намечается что-то грандиозное, а я до сих пор без козырей. Голая. Беззащитная.
Пока она приводит себя в порядок, я накрываю на стол. И меня начинает колотить. Шок проходит, а на место него накатывает головная боль. На адреналине я не замечала, что на затылке запекшаяся кровь. Смываю ее, как могу, но всю голову продолжает опоясывать ноющая тупая боль. Таблетки не помогают, чай тоже. Девчонка сидит, дует на горячий напиток, на меня особо не смотрит.
— Как тебя зовут? — интересуюсь, наблюдаю за ее реакцией.
Она на секунду замирает, затем расслабляется. Но мне хватило и этой секунды, чтобы понять. Что-то тут нечисто.
— Зови меня…, - делает паузу, думает, — Кали.
— Наира, — говорю в ответ, затем не выдерживаю, достаю бинты.
Она поднимает на меня свои глаза, скользит по мне взглядом. Затем встает и подходит ко мне поближе. Стоит четко за моей спиной. Напрягает, но я терплю.
— Я могу заварить тебе сбор, — мелодичный голос ее завораживает, теплые пальцы касаются моих висков, — он отлично помогает при таких травмах.
Она массирует мне немного голову, затем отбирает бинты. Достает свою сумку, что-то намешивает, колдует над моей раной. И когда она оборачивает бинты вокруг моей головы, раздается грубый мужской бас.
— Что здесь произошло? — рычит Рагнар, появившийся у косяка, словно из ниоткуда, — ты в порядке?
Подходит ко мне, пытаясь оттеснить от меня девушку, но раздается чужое рычание.
У двери стоит демон, с тревогой высматривающий повреждения на своей девушке. Телепортация, догадываюсь я, и расслабляюсь, позволяя девчонке себе помочь.
— На меня напали, — говорю мрачно, — дом перевернули вверх-дном, что-то искали, так что проверь, не пропало ли чего.
Но что-то мне подсказывает, что преступники не нашли то, что искали.
Глава 19
— Да что могло пропасть, — фыркает Рагнар, подлетает и крутит меня осторожно в разные стороны.
— Ай, — вздрагиваю, когда он прикасается к моему затылку.
Он сразу же убирает ладонь и подхватывает меня на руки.