— Два серебряных на Тайсона! — воскликнул Оркус.
— Два на Кличко, — произнес Рик.
А потом всех, как прорвало, они начали перекрикивать друг друга делая ставки. Я то так, в шутку сказал, но раз назвался груздем… Пришлось принимать ставки, записывать было не на чем, и я решил довериться своей улучшенной памяти. Только я принял последние монеты, как началось. Ящер по кличке Кличко разбежавшись протаранил Тайсона, от чего тот улетел на несколько метров. Тайсон быстро поднялся и призрачными когтями атаковал спину Кличко. Это выглядело так, если бы один ящер махал лапами перед другим, но по возникающим вспышкам света, было видно, что удары призрачных когтей сдерживает покров. Кличко быстро отбежал в сторону разорвав дистанцию, а потом наклонив голову побежал на Тайсона. Тайсон хотел сместиться в сторону, но не успел, Кличко поправил своё направление, и от удара в бок Тайсон отлетел покатившись кубарем. Кличко не стал дожидаться пока соперник поднимется на ноги, и разбежавшись ударил головой поднимающегося противника, а после уже забивал лежащего, своими мощными нижними конечностями с немаленькими когтями. Покров хищника несколько раз мигнул, а потом когти начали рвать его плоть. Через минуту всё уже было кончено, и в ящера с костяной каской впиталась роса соперника. В магических существ, в отличие от обычных животных и тварей, роса впитывается даже если неподалеку есть разумные. При условии, что они к росе находятся ближе.
— И победил Кличко-о!!! — заорал я.
На крыше форта раздались восторженные крики, смех и аплодисменты, от чего ящер взревел повернувшись в нашу сторону. А после прихрамывая побрёл в свой отнорок.
Смотря на то, в каком восторге прибывают мои ближники, от казалось бы обычной схватки ящеров, только с тотализатором и конферансье, я подумал о том, что надо бы бабушке предложить идею о создании театра и разных развлекательных заведений.
Среди всеобщего веселья, я увидел недовольное лицо Крива, и решил поинтересоваться причиной его невеселого настроения:
— Ты что такой грустный? Ящерку жалко?
— Мы не сможем пройти подземелье, — убитым голосом сказал он, — да мы даже двести шагов от форта не пройдем, как ящеры сбегутся на нас со всей округи. А там впереди обитают рексы и подобные им существа, которым мы будем на один зуб.
— Не переживай, дружище, сейчас только осмотримся немного вокруг, проверим ближайшие отнорки. А после обязательно что-нибудь придумаем, вон хватов же как-то преодолели, хотя многие считали, что их пройти невозможно.
— Со мной связались со столичного отделения ордена.
— И что? — напрягся я.
— Я объяснил им ситуацию, сказал, что у вас, как и у ваших ближников, накопилось очень много претензий к Ордену Чистоты. И вы потерпите орден на своих землях, только в том случае, если отделением ордена на ваших землях буду руководить я. Что вы только мне доверяете из всей верхушки ордена.
— Ну ты жук! — восхищено прицокнул я, — так-то правильно ты всё сказал, не надо нам здесь ваших верховных магистров. А они что?
— Согласились с моим назначением на должность руководителя местного отделения ордена, и обещали прислать несколько сотен адептов. Так как они здесь, в вашем герцогстве, будут ближе всего к скверне, и смогут полностью раскрыть свой потенциал.
— Это замечательно, — покивал я, — нам бойцы лишними не будут. И хорошо то, что пришлют молодых да ранних, которые привыкнут бок о бок жить и сражаться вместе с модами, чем взрослых и опытных служителей Чистого, со сложившимся мировоззрением.
Крив как-то странно на меня посмотрел.
— Что? Я же аристократ, книжки умные читаю.
Глава 21
— Господин, а когда он ей вдует?