Книги

Наследие Древнего. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— У тебя сегодня будет одно предложение, о герой, спасший столицу!

Она спустилась по лестнице и вышла во двор. Борис уже смылся в голубой портал. Надо же, охранял мой сон. Бойцовский кот. Жаль, дрессировке не поддаётся.

Я с удовольствием позавтракал, прогулялся по саду, подышал чистым воздухом и пошёл проверять Дзена и Мерри — выполнили ли они домашнее задание. Оба сидели на первом этаже, в гостиной. Мерри закопался в стопках книг, обложившись бумагами, а Дзен грустно сидел, сложив руки на коленях, и смотрел на чистый лист на столе. Первый даже не заметил, как я вошёл, а второй вздрогнул и стыдливо спрятал лист. Я решил его не добивать нотациями — парень и так осознал свой прокол. А Мерри… Ну, это особый случай. Кажется, из всех моих нравоучений он уловил лишь одно: нужно больше читать. НАМНОГО больше.

Я отступил назад, не желая ему мешать, но вдруг громко хлопнула входная дверь и застучали каблуки. Лицо обдало цветочным ароматом. Задев моё плечо, в гостиную впорхнула дамочка в голубых шелках — за ней тянулся длинный полупрозрачный шлейф, вышитый золотом. На руках звенели браслеты, на шее сияло ожерелье. Мерри поднял голову, распахнув рот. Дзен же, увидев дамочку, побледнел как смерть и состроил суровую физиономию. Но гостей было наплевать на его недружелюбный настрой — она бросилась к нему с радостным щебетанием.

— Сыночек, дорогой! Ты не представляешь, как долго я ждала, что ты вернёшься в столицу!

— Ну почему же, представляю, — проворчал Дзен, как старый дед. — Я вступил в Орден Чести полгода назад. Пару месяцев ты развлекалась с очередным любовничком, а когда он тебе надоел, наконец вспомнила о сыне. Где-то месяца четыре, да? Но тоска на тебе не сказалась. Как всегда, выглядишь просто прекрасно.

— Дорогой, ты и не представляешь, сколько стоит такая красота, — цокнула языком дамочка. — Лучшие специалисты Андромеды. Лучшие! Но можешь позлорадствовать, сыночек, Леонид так и не обратил на меня внимания. Может, он не интересуется женщинами? Разве можно не влюбиться в такую богиню, как я?

Она обвела себя руками. Ну, стоит признать, гостья знала себе цену. Она действительно выглядела великолепно. Идеальная фигура, густые русые волосы, гладкое, без единой морщинки лицо. Да таких женщин я видел лишь в гламурных журналах — после огромной порции фотошопа. И дело не в том, что я не встречал ухоженных и красивых женщин, а в том, что дамочка была… неестественной. Создавался эффект зловещей долины: я понимал, что передо мной живой человек, но она будто была сделана из силикона.

— А вы?.. — дамочка повернулась ко мне и сдавленно ахнула: — О великие Созвездия! Передо мной сам господин Энрэй, который спас столицу от кровавого нашествия! Вы не представляете, сколько о вас ходит слухов! Я так наслышана! Умоляю вас, приходите сегодня на мой бал! Я устроила его в честь возвращения в Гринфог! Но сейчас такая конкуренция… Эта дура, Эмилия, тоже позвала всех на танцы! И Дейра… Но если вы придёте ко мне, то все выберут меня! О, пожалуйста, приходите!

Об этом приглашении говорила панда?

— Я согласен. Очень давно хотел побывать на столичных балах, но как-то не представлялось возможности.

Лёгкая презрительная улыбка скользнула по губам дамочки. Она-то прекрасно понимала, что никто раньше меня не звал на аристократические сборища. На заднем плане громко застонал Дзен и вытянулся на диване, зарывшись лицом в подушку.

— Да, конечно, сыночек ты тоже приглашён, отказы не принимаются! Все мои подруги хотят посмотреть на настоящего воина Ордена Чести. Ведь за всю жизнь я только и увидела, что того пьяницу в нашем имении, но он рассказывал таки-и-и-и-ие байки, когда был пьян… Не верится, что он когда-нибудь был военным. А второй — этот тот старик, которого привезли из Пряничного леса. Ох и разделали же его! Интересно, его противник так же силён в постели, как на поле боя?..

— Мама! — прорычал Дзен в подушку, и в его голосе звучало отчаяние.

— И не забудьте: тема моего бала — ночные монстры! Что вы так смотрите? Я не сказала? Ну, говорю сейчас, — она вышла из гостиной и уже за порогом оглянулась через плечо: — Все гости должны быть одеты в карнавальные наряды! У нас будет костюмированная вечеринка. Разве не замечательно?

Я услышал, как её каблуки простучали по крыльцу. Постепенно стук затих. Дзен, наконец, поднялся и потёр лицо.

— Ну мы и попали, — протянул он.

Глава 7

Бран был в восторге. Оказывается, мать Дзена — её, кстати, звали Лораной, графиней Виральской — пересеклась с ним ещё перед особняком и, конечно же, тоже пригласила на бал. Бран прыгал до потолка и сразу же вызвал к нам лучших портных столицы. С нас сняли мерки, а потом быстро нарисовали несколько эскизов на выбор. Бран перекладывал рисунки очень долго, тяжко вздыхая, но наконец остановился на костюме друида. С его лишним весом и низким ростом… Да уж, портным предстоит много работы.

Я, Дзен и Мерри ткнули в эскизы, которые смотрелись наиболее адекватно, и позволили портным самим завершить образ. Нам откровенно не хотелось наряжаться в диковинных тварей, а в моде мы особо не понимали и доверились профессионалам. Зря мы это сделали. Явно сработало невезение Мерри, которое перекинулось и на меня с Дзеном. Потому что на портных напало вдохновение.