Прежде чем Уильям успел ответить ей, из-за деревьев донесся высокий, чистый голосок Фанни:
– Лушше скави ему, Двени.
– Фанни! – позабыв, что не свободна, Джейн рванулась к сестре. – Стой там!
Фанни вышла из-за деревьев.
– Если не скавешь ты, скаву я. Он не пведаст. – Ее большие карие глаза, не отрываясь, смотрели на Уильяма. Фанни подошла ближе, настороженная, но ничуть не испуганная. – Если я скаву тебе, ты обесяешь не уводить нас обватно?
– Куда обратно?
– В Филадельфию. Или авмию.
Уильям раздраженно вздохнул, но решил не применять силу. По-видимому, он ничего не добьется от девушек, пока не согласится на их условия. Впрочем, было у него некое недоброе предчувствие насчет того, что он услышит…
– Обещаю.
Однако Фанни попятилась, не веря.
– Клянись, – сложив руки на груди, потребовала она.
– Кля… ох. Черт. Ладно, клянусь честью.
Джейн невесело усмехнулась.
– Полагаешь, у меня нет чести? – уязвленно спросил Уильям, повернувшись к ней.
– Откуда мне знать, что такое честь? – возразила она, выпятив дрожащий подбородок.
– Ради собственной безопасности тебе лучше думать, что человек чести – это я, – ответил ей Уильям и повернулся к Фанни: – Чем мне поклясться?
– Головой матеви.
– Моя мать умерла.
– Тогда головой отца.
«Которого из двух?» – подумал Уильям и глубоко вздохнул.