Хэл кивнул.
– Бена держали – или до сих пор держат – под Нью-Джерси, в местечке под названием «Лагерь Миддлбрук». Я там не был, но это место находится в центре территорий Вашингтона, в горах Уочунг. В гнезде мятежников.
– И ты вряд ли возьмешь в это путешествие большой отряд охраны. Ты поедешь один или с денщиком и одним-двумя лейтенантами. Или со мной.
Хэл кивнул. Какое-то время они ехали молча, каждый думая о своем.
– Значит, ты не едешь в горы Уочунг, – наконец проговорил Грей.
Хэл глубоко вздохнул и стиснул зубы.
– Не сразу. Если я нагоню Ричардсона, то смогу выяснить, что на самом деле случилось – или не случилось – с Беном. А уж потом…
– Ты придумал, что мы будем делать, когда доедем до Филадельфии? Учитывая, что она в руках повстанцев…
Хэл поджал губы.
– Я решу, что делать, к тому времени, как мы доберемся туда.
– Уж постарайся. Впрочем, у меня уже есть один план.
Посмотрев на Грея, Хэл заправил за ухо влажную прядь волос: сегодня они свободно свисали, он не озаботился заплести их в косу или забрать в хвост – верный признак того, что брат волнуется.
– Нам придется делать что-то безумное, как всегда в твоих лучших планах?
– Вовсе нет. Как я уже говорил, мы наверняка столкнемся с солдатами Континентальной армии. Если они сразу не подстрелят нас, мы покажем им твой парламентерский флаг, – Грей кивнул на рукав Хэла, из которого торчал краешек платка, – и потребуем проводить нас к генералу Фрэзеру.
Хэл удивленно посмотрел на него.
–
– Именно так. – При мысли, что он снова встретится с Джейми – и расскажет ему об исчезновении Уильяма, – узел в животе у Грея стал еще туже. – Под Саратогой он сражался вместе с Бенедиктом Арнольдом, а жена Фрэзера с ним дружит.
– Боже, помоги генералу Арнольду, – пробормотал Хэл.
– К тому же у кого еще есть причина помочь нам, как не у Джейми Фрэзера?
– И правда, у кого?