Книги

Наблюдая

22
18
20
22
24
26
28
30

– В чём дело?! – эхом откликнулась Труди. – Я не могла глаз сомкнуть с тех пор, как легла. Я до смерти переживала за тебя. Ты вообще понимаешь, сколько времени тебя не было? Я не знала, что и делать! Я уже собиралась звонить в полицию.

Райли села на кровать напротив девушки.

– Мне очень жаль, что я расстроила тебя, – сказала она. – Я в порядке.

Труди затрясла головой.

– Нет, ты не в порядке. Что-то не так. Ты ведёшь себя, как сумасшедшая, выходишь так поздно, когда в округе бродит убийца. Знаю, знаю, Циммерман говорит, что то, что произошло с Реей, больше не повторится, но я всё равно ужасно боюсь. Где ты вообще была? Что ты делала?

Райли вздохнула.

Если она расскажет обо всём, что делала, Труди и правда сочтёт её сумасшедшей. И всё же, бедняжка заслуживает хоть какого-то объяснения.

– Я зашла в Хижину кентавра, – сказала Райли. – Выпила пива. Наткнулась на Рори Бёрдона и поболтала с ним. Он воспринимает всё очень близко к сердцу.

Райли замолчала, а потом добавила:

– Ты в курсе, что Рори был влюблён в Рею?

Труди выпучила глаза.

– Нет! – воскликнула она. – Вот бедняга. Ты рассказала ему, что Рея чувствовала к нему?

Райли покачала головой.

– Ему и без того очень плохо. Он считает себя виноватым. Говорит, что надо было проводить её до дому той ночью.

Труди поморщилась, как от боли, и опустила голову. Райли вдруг поняла, что не стоило этого говорить.

В конце концов, она знала, что Труди чувствует то же, только, пожалуй, ещё сильней. Она была слишком пьяна, чтобы хотя бы заметить, что Рея уходит.

Райли решила, что лучше сменить тему.

– Ещё я ходила в полицейский участок, – добавила она.

– Зачем? – спросила Труди.

Райли помедлила, но проговорила: