Книги

Наблюдатель

22
18
20
22
24
26
28
30

- Извини, никак не могли с тобой связаться, - сказал Марк. - Мой маяк приказал долго жить… Стефан, ты что, заснул?

Он толчком развернул кресло к себе. Я подошел и встал рядом. Мы молчали, не в силах пошевелиться.

Стефан Сайко полулежал на сиденье, Длинные изящные кисти рук свешивались с подлокотников. Голова покоилась на высокой мягкой спинке. Точно посередине переносицы странным инородным телом торчала короткая стрела с красным оперением.

Глава 4

Старший инспектор Пак

Из столбняка нас вывел пронзительный крик Майи. Она кричала длинно и тонко, на одной ноте, зажав уши и зажмурив глаза. Как по сигналу, мы сорвались с места. Марк надавал Майе по щекам, и крик прекратился.

- Быстро, полицию и медслужбу, - отрывисто приказал он и вытолкал всхлипывающую девушку за дверь. Без сомнения, Бромберг был человеком действия.

В дверях столпился весь коттедж, но Марк, широко раскрыв руки, преградил вход в комнату.

- До полиции трогать ничего нельзя, - рявкнул он. - И нечего глазеть!

Но жильцы стояли в немом оцепенении, пораженные страшным зрелищем. Сквозь их плотную толпу протиснулась Майя.

- Я их вызвала, скоро приедут, - робко сообщила она.

- Марк, - дрожащим голосом сказала Иза, - Марк, кто-то разбил Матрешку…

- Дьявол! - взорвался он. - Я же говорил…

- У него есть пульс! - крикнул я, пощупав руку Сайко.

Стефан слабо шевельнулся. Мы быстро подхватили его и перенесли на кровать. О следах для полиции уже никто не думал.

- Может, вынуть эту штуку? - спросил Влад.

- Нельзя, он тут же умрет, - отозвался Бромберг. - Иза, скорее, стимулятор в аптечке.

Игла шприца вошла в едва бьющееся сердце.

Глаза Сайко чуть приоткрылись. Я наклонился над ним. И четко и медленно спросил:

- Кто это сделал?

- К..н…