— Хорошая идея, — одобрительно кивнул Осборн.
— И еще, чтобы вы были в курсе, сэр, я вчера порылся в старых отчетах об исчезновении трех девушек в девяностых годах.
Осборн внимательно слушал Уолша. Он понял, что новый сотрудник хочет произвести на него благоприятное впечатление.
— И нашел что-нибудь полезное?
— Да как сказать... Похоже на то, что происходит сейчас. Эти девушки словно бы исчезли с лица земли.
— Ты предоставляешь копии этих отчетов Эмили Грэхем? — неожиданно спросил Осборн.
Вид у Пита сделался озабоченный.
— Сэр, я спрашивал разрешения у вашего заместителя.
— Я знаю. Вообще-то я против предоставления документов какой бы то ни было давности в частные руки, но, раз уж ты ей обещал, ладно.
Эллиот Осборн решительно поднялся. Разговор был закончен.
— Есть одна хорошая новость, — добавил Томми, направляясь к двери. — Убийца доктора Мэдден лучше умеет убивать, чем взламывать компьютеры. Наши эксперты опасались, что «железо» повреждено, но они его отладили. Если повезет, мы извлечем файлы и, может быть, обнаружим, что кто-то из гостей Лоуренсов четыре с половиной года назад консультировался с психологом, специализирующимся в реинкарнации.
52
— Боб, что ты мне мозги пудришь?
— И в мыслях не было.
— Где ты был вчера ночью?
— Я не мог заснуть, спустился вниз, как обычно, и читал. В пять часов я принял снотворное. На этот раз оно мне помогло.
Был уже почти полдень. Роберт Фриз застал свою жену в гостиной, где она, очевидно, его ожидала.
— Отлично выглядишь, — сказал он. — Собралась куда-то?
— Меня пригласили на ленч.
— Я сам подумывал пригласить тебя на ленч.