Книги

На распутье

22
18
20
22
24
26
28
30

— Добро пожаловать в команду славного дирижабля «Голодный морсар». Предлагаю спуститься в кают-компанию, пока нас всех не сдуло с палубы.

Глава IV

Первая моя мысль — немедленно вернуться назад. Но портал уже схлопнулся, проскочить на шхуну не выйдет. Быстро появившееся чувство загнанности, заставляет пальцы сильнее сомкнуться на рукояти револьвера и я снова слышу голос парня перед собой.

— Вы чего застыли? Или думали, вас обратно на сушу отправят? Не задавались вопросом, зачем для этого выходить так далеко в море? Идём. Доберёмся до кают-компании и всё объясню.

Выглядит он вполне…дружелюбно, пожалуй. Да и выходов из ситуации я не вижу. Молча кивнув ему, машу рукой спутникам и скоро мы уже спускаемся по скрипящей лестнице, укрываясь от порывов ветра. Идущий первым пират, на ходу поворачивает голову.

— Не рискуем использовать щиты так близко к берегу. Портал — штука быстрая, а вот защита держится постоянно. Уловят колебания фона — придётся иметь дело с военными. Они хоть и медленные, как рицеровы черепахи, но могут незаметно подобраться и накрыть огнём, раньше чем удерём.

Отступает в сторону, пропуская двоих человек, быстро пробегающих мимо нас к лестнице. И сразу же комментирует.

— Сейчас отойдём подальше и врубим артефакты. А потом домой.

Шагая следом, пытаюсь понять, что значит его «домой»? Не на юг же он собрался лететь? Или у них и в самом деле есть какая-то воздушная база?

Кают-компания оказывается просторной. Сразу три длинных стола, надёжно прикрепленных к полу, за одним из которых сидит несколько человек. Парень ведёт нас к дальнему от них и устроившись на стуле, с улыбкой оглядывает всю компанию.

— Значит человек, механоид и призванный. Давно я не встречал таких компаний с вашего материка.

Опускаюсь на стул напротив него, а Эмили усаживается рядом. Котяра же просто запрыгивает на столешницу, сразу свернувшись клубком.

— Позвольте представиться. Я Лайер — капитан этого славного воздушного судна. Как вы уже возможно понял, мы пираты. Из тех самых, что не так давно напали на Калед. Но беспокоиться не стоит — у нас давние деловые отношения с Чахиром. А для всех остальных вы на какое-то время станете членами экипажа, что сразу снимет все вопросы. Вот, держите.

Достав из кармана штанов три небольших предмета, толкает в нашу сторону и я накрываю их рукой. Небольшие жетоны из металла с гравировкой. На одной стороне название дирижабля. С другой, какой-то неизвестный мне символ. Забрав один себе, поднимаю глаза на капитана.

— Куда мы летим?

Тот расплывается в улыбке.

— Домой. На наш великолепный остров.

Откинувшись на стуле, забрасывает кисти рук себе на затылок, потягиваясь.

— Слухи, что ходят по вашему материку правдивы. Да мы особенно и не пытались скрываться — военным его всё равно не найти. Они пытаются сделать это с момента нашего появления и пока не преуспели.

Развалившийся на столе Сэмсон внезапно поднимает голову, смотря куда-то в сторону. Слежу за его взглядом и вижу, как в каюту заходит… Человек? Или кто это? Тёмно-серая кожа, заострённые уши, вытянутое лицо, странная челюсть — выглядит, как не совсем удачная химера.