— Смотря какую цель вы преследуете и что понадобится от меня. Плюс, хотелось бы поинтересоваться наградой.
Ухмыльнувшись, оглядывая пленных.
— Насколько я понимаю, денег тут не так много. Но ты можешь забрать всё, что у них найдёшь. Если всё сложится удачно — получишь новые документы и несколько тысяч ларов для начала новой жизни, подальше от Рэнха.
Тот ещё несколько секунд размышляет. Когда уже открывает рот, чтобы выдать ответ, его перебивает один из связанных парней. Рослый брюнет, который с негодованием пялится на слугу.
— Да что мы тебе такого сделали, Стокс? За каким рицером ты им помогаешь?
Ценхор медленно поворачивает к нему голову и скалит зубы.
— Ты действительно не понимаешь? Напомнить тебе все издевательства? Или момент, когда вы явились ко мне домой и забрали, якобы для срочной работы. А ваши оставшиеся приятели сыпанули в сорк моей девушки какую-то алхимию и вы отодрали её всей толпой? Если бы не дед, за которым надо было ухаживать, я бы давно перерезал тебе и твоей семейке глотки во сне!
Его собеседник разражается ответной тирадой, в которой сквозит внезапное возмущение.
— Да мы просто шутили над тобой. Все хотят посмеяться, а с тебя не убудет. А той девчонке оставили целых пять ларов. Шлюхам на улице платят в несколько раз меньше, можешь быть уверен. Трахать бессознательную, вообще так себе удовольствие, чтобы ты знал.
Побагровевший Стокс поднимается на ноги.
— Она уехала из города. Ни слова мне не сказав. Рицеров ты ублюдок! Мы собирались пожениться, как только соберём достаточно денег. И кстати, хочешь услышать новость? Дед преставился пять дней тому назад. Теперь меня ничего не держит.
Ожидаю, что отпрыск Торсанфов хотя бы немного испугается. Но тот упорно продолжает гнуть свою линию.
— Значит она оказалось слабачкой. Что такого произошло то? Всё равно ведь была в отрубе. Максимум — дырки немного поныли и всё. Считай мы оказали тебе услугу.
Шагнув к Стоксу, который собирается выплеснуть новую порцию ярости, похлопываю по плечу и рукоятью вперёд, протягиваю нож.
— Можешь убить его. Прямо сейчас. И всех, кто в этом участвовал.
Вот теперь сын Торсанфов смотрит на меня с испугом.
— Ты что делаешь? Он же и правда убьёт! Моя семья будет искать вас всех, ты же понимаешь? Вам конец!
В конце срывается на фальцет, из-за чего его слова выглядят, мягко говоря, не слишком убедительно. А Ценхор уверенно шагает к цели, сжимая нож. Я же решаю немного прояснить ситуацию.
— За нами и так гоняется половина империи, парень. Поверь мне, крохотная семейка нищих буржуа из Рэнха ничего не изменит.
Пока говорю, Стокс добирается до брюнета, который начинает тихо подвизгивать. Когда лезвие ножа входит в грудную клетку и вовсе принимается орать. Ценхор проворачивает оружие в ране и с перекошенным лицом вытаскивает его. Наклонившись, всаживает в живот и ведёт сталь в сторону, вспарывая брюхо. Потом отступает назад, рассматривая дело своих рук. Пнув своего «обидчика», валит его на пол и переводит взгляд на одного из гостей. Тот отползает в сторону, испуганно пялясь на парня.