Книги

Мышь в Муравейнике

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я в стражу пошла, — говорит Кейт нарочито безразличным голосом. Я возвращаю внимание к тому, чем занималась, и наконец стаскиваю с себя слишком тесные шорты.

Происходит пауза в разговоре. Стелла почему-то не удивляется, не поздравляет Кейт, не спрашивает, как это она так смогла. Она молчит, и я спешу одеться в свое, чтобы выглянуть наружу.

Стелла выглядит плохо. Она словно в раз осунулась, поблекла. Глаза стали тревожными и, кажется, из них вот-вот потекут слезы.

— И какой теперь у тебя доступ? — шепотом спрашивает она Кейт.

Подруга чувствует неладное и не спешит отвечать.

— А что случилось? — не выдерживаю я вида этой сцены.

— Стоув пропал, — потерянным голосом говорит Стелла.

— Так подай заявление, — советует Кейт. — Я же новичок, что ты от меня хочешь, — она отворачивает от нее и тоже уходит переодеваться за шторку.

— Я не могу, — шепчет Стелла и идет за ней.

— Что произошло? — я тоже подхожу ближе, чтобы она могла рассказывать нам обеим, не переживая, что услышат лишние уши.

— У моего брата была девушка, но она… — Стелла стирает со щеки вытекшую слезу. — У нее очень плохо со здоровьем, и она училась в спец-классе. Вы ее, наверное, не знаете. Фелис, в инвалидной коляске ездила, может, видели? Они со Стоувом хотели жить вместе, но ей нужно хорошее лечение, которого на нижних уровнях не получить, понимаете? Так что ее родители решили оставить ее у себя и после совершеннолетия, то есть она бы стала акбратом своего отца. Но она хотела вырваться из-под его опеки, а это значит, что Стоуву понадобилось быстро найти большие деньги. Ее бы стали лечить на верхних уровнях за деньги, а жила бы она со Стоувом.

— Слушай, если он совершил преступление, то мне лучше об этом не рассказывай, — предупреждает Кейт, раздраженно отдергивая шторку.

— Он всего лишь спустился вниз, — качает головой Стелла. — Поэтому я не могу обратиться к стражам официально, но ты можешь спуститься туда и поискать его, да? — в отчаянии просит она.

— Ты хочешь, чтобы я спустилась на подземные уровни?! — с ужасом уточняет Кейт.

— У тебя же есть доступ?

— Да, но нас еще на первом занятии предупредили, — голос Кейт дрожит от напряжения и злости, — что если спустимся туда без приказа, то нас ждет строжайшее наказание и запись в штрафники. Извини, но я не собираюсь рисковать всем из-за того, что твой брат совершил глупость. Он прекрасно понимал, что из этого может выйти!

— Я понимаю, — еле-еле произносит Стелла и вытирает буквально полившиеся по щекам слезы, отворачивается от нас.

Кейт складывает вещи обратно в пакеты.

— Я это возьму, рассчитай меня, — просит Кейт, дождавшись, пока она возьмет себя в руки.

Стелла кивает, а мне, наконец, удается собраться с духом, чтобы сказать: