Книги

Мы не могли разминуться

22
18
20
22
24
26
28
30

“Fire In the Water”, Feist, The Twilight Saga: Breaking Dawn-Part 2[7] (из саундтрека)

“Our Favourite Song”, The Beach, Our Favourite Song

“Wandering Child”, Wild Rivers, Wild Rivers

“Bloodflood pt. II”, alt-J, This is All Yours

“Last Night Thoughts”, AaRON, Artificial Animals Riding On Neverland

Примечания

1

Бобо (от франц. bobo) – богемные буржуа. Термин образован от слов bourgeois (буржуа) и bohème (богема). (Здесь и далее – прим. перев.)

2

Экзамены на степень бакалавра – выпускные экзамены во французских лицеях, аналог российского ЕГЭ.

3

Имеется в виду роман Бернара Симио “Эти господа из Сен-Мало” (Bernard Simiot, Ces messieurs de Saint-Malo, 1983).

4

Справедливая торговля” – общественное движение, выступающее, в частности, за справедливую оплату, запрет детского и рабского труда, соблюдение прав человека, защиту и сохранение природы.

5

По-французски имя Рен и слово “королева” пишутся и произносятся одинаково.

6

Видоизмененная цитата из стихотворения Бориса Виана.

7

В российском прокате фильм называется “Сумерки. Сага: Рассвет – Часть 2” (англ.).