Книги

Мужья и любовники

22
18
20
22
24
26
28
30

Обе женщины подались назад и, рассмеявшись сквозь слезы, почти хором произнесли:

— А ты не такая, как я ожидала!

— Как ты нашла нас? — добавила Джуди.

— Это было совсем не сложно, — ответила Лили. — Я наняла частного сыщика. Он выяснил, что моей матерью должна быть одна из четырех подружек-школьниц, учившихся тогда в Швейцарии. Но он не мог определить, кто именно та, что почти еще подростком родила меня двадцать девять лет назад. Поэтому мне и пришлось организовать эту встречу. — Будто засомневавшись, она вдруг замолчала, нервно покусывая нижнюю губу. — Надеюсь, вы простите меня. И, надеюсь, вы сможете понять, почему для меня было так важно выяснить, кто мои родители и кто такая я сама.

Кейт никак не предполагала, что эта эротическая богиня сможет вызвать у нее когда-нибудь чувство жалости и умиления.

— А мы, в свою очередь, надеемся, — мягко произнесла она, — что вы, Лили, тоже поймете, почему Джуди не могла остаться с дочерью. В 1949 году шестнадцатилетняя девушка из бедной семьи не в состоянии была позволить себе еще и растить ребенка.

Встревоженная, Джуди спросила:

— А ты… а вы… твоя приемная мать хорошо с тобой обращалась?.. Я никогда не могла простить ей, что она взяла тебя в Венгрию после того, как туда вошли русские.

— Я всегда любила Анжелину, — ответила Лили. — И всегда буду ее любить. Она тоже любила меня и никогда не лгала мне, всегда повторяла, что моя настоящая мамочка придет за мной.

— И она бросилась за тобой, — впервые вступила в разговор элегантная блондинка в платье из голубого шелка. Ее манера произносить слова безошибочно выдавала французское происхождение. — Мы знали, что ты была на каникулах в Венгрии, и, когда там произошла революция, Джуди понеслась через всю Европу к венгерской границе. Там царил хаос: полторы тысячи венгерских беженцев просочились через австрийскую границу и жили в лагерях для переселенцев. Мы поговорили с каждым из них. Но никто не знал, где тебя искать. — Максина вспомнила, в каком неистовстве кляла себя Джуди, когда они бродили от палатки к палатке в лагере беженцев.

Наверное, и Джуди в этот момент вспомнила то же самое. Закрыв лицо руками, она тяжело опустилась на диван; воцарившееся в комнате тяжелое молчание нарушалось лишь ее всхлипами.

Кейт подняла трубку телефона.

— Появление новорожденного отмечают шампанским, не так ли? — обратилась она к присутствующим. — Интересно, есть ли у них «Крюг» сорок девятого года?

— Я предпочла бы наше шампанское, — отозвалась Максина. — Попроси принести бутылку «Шазалль-74».

Посреди бури эмоций, последовавшей за выпитым шампанским, Пэйган вдруг спросила:

— А как насчет прессы? Будем ли мы держать всю эту историю в секрете?

— Она неизбежно так или иначе выплывет наружу, — задумчиво произнесла Максина. — К нам постоянно приковано внимание публики. Самое позднее через неделю кто-нибудь подслушает наш телефонный разговор или выкрадет письмо и запродаст историю в «Нэшнл инкуайрер» за какие-нибудь пятьдесят долларов. — Она обернулась к Кейт:

— Ты ведь журналистка, не так ли?

— Мы сможем уберечь тебя от вранья, Лили.

Мы обнародуем правдивую историю твоей жизни, такую, как ты сама расскажешь, — обратилась Джуди к дочери.