Оставив меня здесь одну и, при этом, еще запретили выходить вместе с ними.
В какой-то момент мне показалось, что к этому какое-то отношение может иметь Гаспар. Как только эта мысль пришла мне в голову, я ринулась в свою комнату, чтобы позвонить мужчине. Ну так туда и не дошла. Моё внимание привлёк какой-то громкий звук, доносившийся снаружи.
Подбежав к окну, я ничего не увидела, поэтому была вынуждена спуститься вниз на первый этаж. Как только я оказалась в гостиной, сразу решила выбежать на улицу, чтобы посмотреть на происходящее, но меня опередили. Входная дверь внезапно открылась и в помещении вошёл Габриэль.
Моей первой реакции был ступор. Глядя на мужчину, моё дыхание сбилась, а губы пересохли. Я как рыба открывала и закрывала рот, не зная с чего начать. У меня было тысяча вопросов, которые я собиралась задать, но сейчас боялась.
Пока я замерла в нерешительности, принялась разглядывать мужчину, и заметила, что на Габриэле была та же одежда, которую я видела на нём в последний раз. А именно той ночью, когда он куда-то увозил Саманту.
— Ты вернулся один? А где моя сестра?
— Один, как видишь, — он прищурился и посмотрел на меня хищным взглядом.
После чего сделал шаг вперёд, заставляя меня этим самым отступить назад. Почему-то мне совершенно не хотелось сокращать расстояние между нами. Мне нужна была какая-то безопасность. Безопаснее всего сейчас было держаться подальше от него.
— Саманты в нашей жизни больше не будет. Кстати, место жены с этих пор вакантно. Насколько я помню, ты всегда хотела там оказаться…
Я не знала, как реагировать на услышанное. Может, стоило просто рассмеяться? Ведь всё сказанное больше походило на какую-то глупую шутку. Только Габриэль и не думал смеяться, он продолжил говорить. Причём абсолютно серьезно.
— Я тебе с самого начала говорил, что мне нужно время, — мужчина на меня надвигался с грацией хищника, а я отступала, чувствую себя жертвой, — вместо того, чтобы послушать меня ты создала кучу проблем, которые мне пришлось решать.
— О чем ты говоришь? — мои глаза в ужасе смотрели на мужчину, он был зол. Его взгляд пугал меня настолько, что не могла и шагу больше ступить. С ним было что-то не то. И это пугало до жути.
— О том, что наш ребенок родится в браке. Разве не этого мы оба хотим?
— Габриэль, я…
— Станешь моей женой и родишь мне ребенка!
— В доме происходит что-то странное… Вся прислуга, вся охрана… они куда-то делись…
Я попыталась перевести тему, от которой у меня мороз прошел по коже. Он меня пугал, вгонял в ужас. И этот его взгляд…
— Я позаботился о том, чтобы нам никто не помешал…
С этими словами он приблизился вплотную, настолько быстро и резко, что я даже не успела отскочить назад.
— Я и так слишком долго ждал, Андриана, — его пальцы скользнули по моему лицу, а меня бросило в дрожь, — я никогда тебя не отпущу, ты принадлежишь мне.