Книги

Моя уникальная попаданка в академию

22
18
20
22
24
26
28
30

— Приглашать вас на свидание совсем не имеет смысла? — дураком принц не был, долгие расшаркивания тоже оказались не по нему, сразу перешел к делу!

— Совсем, — улыбнулась его догадливости. — Простите, Эндрю.

— Это правда, что вы оказались истинной парой Вильгельминского?

— Правда, — слухи, конечно, разлетелись очень быстро по всей академии, но то, что они долетели даже до монарших ушей, изумляло.

Хотя, кажется, я догадываюсь, кто особо постарался, чтобы принц оказался в курсе!

— Очень жаль, — нахмурился он. — Тогда у меня совсем нет шансов.

— Вы обязательно еще встретите свою единственную! — горячо заявила ему. — А может, уже встретили…

Мы одновременно обернулись: в королевской ложе осталась томиться ревностью бывшая невеста принца, которой он так быстро дал отставку. Ее ангельское личико исказила гримаса боли, а глаза наполнились слезами. Министр Каспийский что — то шепнул дочери на ухо, и та отвернулась от нас, пряча лицо.

Кстати, выглядел спасшийся чиновник прекрасно! Сила к нему вернулась — он цвел и пах! Говорил всем, что пересмотрел свою жизнь и теперь живет сегодняшним днем.

— Может, вы и правы. — задумчиво произнес Эндрю.

— Привычное лучше видится издалека, — тихонько поделилась с его высочеством, в ответ получила слабую улыбку.

— Вильгельминскому повезло. Надеюсь, он это понимает?

— Как никто другой, ваше высочество! — Сторм устал наблюдать за нами со стороны и сам пришел за мной от палаток участников.

Коротко кивнув принцу, дракон по-хозяйски приобнял меня за плечи, сразу расставляя все точки над “и”.

Эндрю лишь улыбнулся:

— Тогда берегите ее, ректор.

— Не сомневайтесь, буду, — ответил Вильгельминский.

Принц вернулся в ложу, а мы направились к палаткам участников.

— Ты ревнуешь что ли? — поразилась я, когда мы вошли внутрь.

За время дороги Сторм не сказал ни слова, лишь теснее прижимал меня к своему боку и сжимал челюсти. В его глазах горело пламя драконьей ярости.