Принц сходит с ума от любви? Герцог мечтает меня похитить? Эх, не надо было критиковать фэнтези-роман лучшей подруги, ох не надо было!
Алики Пирамида
Мой взрыв страстей
Глава 1
– Смотри, у тебя есть принц, влюбленный в главную героиню, герцог, тоже в нее влюбленный, этот герцог велит похитить ее своему слуге, и этот слуга тоже в нее влюбляется. Не слишком ли?
– А еще принц влюбился в нее по портрету, – поддакнула мне Аннушка.
Лизонька, автор этого всего, тяжко вздохнула.
– Но людям нравится, – сказала она, – и потом, что в том плохого? Бывает же, что все влюбляются в одну.
– Нет, не бывает, – сказала я, – если и бывает, то это какая-то психопатология.
Лизонька, похоже, оскорбилась. Не надо было так с ней, конечно, но она же просила честное мнение… И я честно сказала все, что думала по поводу ее книги.
Естественно, после такого разноса чаепитие наше несколько смерзлось. Аннушка как могла старалась расшевелить нашу компанию, но Лизонька дулась, а я дулась в ответ. Сама же просила честное мнение! И теперь обижается. Или для нее честное мнение, это когда ей честно говорят то, что она хочет услышать?
– Оля, тебе нужно быть мягче, – говорила мне Аннушка уже на лестнице, когда Лизонька, все с той же кислой миной закрыла за нами дверь, – смотри, как ты ее обидела.
– Я не виновата, что она пишет неправду.
– Не в этом дело…
Но в чем было дело, я так и не узнала. На голову мне упал кирпич.
Я даже успела его увидеть – за секунду до удара я услышала вскрик «берегись» и инстинктивно посмотрела наверх, но уклониться я не успела.
Боль, мрак, темнота – и резкий свет. Я решила было, что все, это не просто свет, а тот самый, «тот свет», слишком уж все было хорошо. Солнце сияло, птички пели, над головой зеленела листва.
– Прекрасная Амина…
И свет этот внезапно перестал казаться мне раем. Прекрасная Амина. Амина – так звали героиню Лизонькиного романа. Амина, с ударением на второй слог – Лиза сама только что, буквально час назад, учила меня как это имя правильно выговаривать.
– Прекрасная Амина, будь моя воля, ты бы уже была моей женой.
Фразу эту я знала. Я не помнила, кто там в Лизином тексте ее говорил, но я помнила, что она мне не понравилась. Я перестала созерцать деревья и села. Сидела я на траве, а рядом со мной был мужчина, высокий – ему приходилось ко мне наклоняться, красивый, очень. Глаза у него были большие и темные, хотя и не черные, скорее это был очень темный синий цвет. Волосы лежали ровными волнами.