– Как я и думал, у тебя разрыв связок. К счастью для тебя, у меня очень высокий уровень целительской магии, – сообщил мужчина. – Поэтому сейчас я займусь твоей ногой, и уже через несколько часов все заживет. Поскольку же мы все равно застряли здесь надолго из-за тайфуна, ты вполне можешь спокойно посидеть на месте, пока заклинания будут работать.
– Поняла, – кивнула я.
– Тогда начинаю, – сказал Алекс Гарден и приложил ладони к моей ноге.
Тут же я ощутила искорки, которые устремились под кожу и распространились до самого колена. Постепенно под их действием боль (которая было возобновилась после завершения действия обезболивающего заклинания) начала утихать и мне стало легче. А к тому времени, как мужчина закончил (кажется, плетение заклинаний заняло у него около получаса, по крайней мере, по моим ощущениям), отек уже начал понемногу спадать.
– Ректор, так вы, получается, что, тоже знаете об алтаре? – несмело заговорила я, когда он, закончив, расслабленно сел рядом, прислонившись спиной к стене пещеры.
– Меня больше интересует, откуда о нем знаешь ты, – строго проговорил Алекс Гарден, и снаружи снова свирепо ударил гром.
– Я решила поискать информацию… после того, что случилось вчера, – краснея, прошептала я. – Нашла краеведческий отдел на цокольном этаже, и там нарыла кое-какие материалы в брошюрах и буклетах, где говорилось обо всех этих ритуалах. Там шла речь о проклятии, которое падет на остров. И я решила, для начала, отыскать алтарь, о котором шла речь. Вот только в той брошюре была вырвана страница, на которой детально расписывалось про этот алтарь, поэтому я не знала, что делать дальше, даже если его найду. Но все равно приняла решение сначала отыскать, а потом уже разбираться. Так я пошла на остров сегодня днем, отыскала эту пещеру. Но потом повредила ногу, и как раз начинался тайфун, которого сегодня даже не должно было быть, судя по прогнозу погоды. Я не знала, что делать, но вы нашли меня.
– Понятно, – задумчиво протянул мужчина.
– А вы, ректор? Откуда вы узнали об алтаре?
– Вчера я тоже ходил туда. В тот краеведческий зал, – пояснил он. И опережая мой вопрос, добавил: – И страница к тому времени уже была вырвана из брошюры.
– Надо же, очень странно, – задумалась я. – Либо ее вырвали когда-то давно, либо это сделали как раз после того, когда мы… когда я активировала идола и начала второй ритуал. Но еще до того, как мы вернулись, и вы сами нашли брошюру. Только вот если это действительно так, то получается…
– Получается, что некто не хочет, чтобы последний ритуал, который отвернет от острова гнев того древнего божества, был проведен, – завершил Алекс Гарден.
– Ничего не понимаю. Но зачем это вообще может быть кому-нибудь нужно?
– Если бы я знал… – покачал головой мужчина.
Снова ударил гром. Так близко и так громко, что я, испугавшись, вскрикнула, зажмурилась и обхватила плечи.
А через несколько секунд медленно, удивленно открыла глаза, ощутив прикосновение к своей коже. И увидела рядом с собой Алекса, который обнял меня и прижал к себе!
– Ректор, вы…
– Тише, все хорошо, тебе нечего бояться, – прошептал он, щекоча мою шею своим дыханием. – Здесь безопасно, дождь и ветер до нас не достанут, а если вдруг в пещере прятался какой-то дикий зверь (которых на этом острове быть не должно), я защищу тебя – моих резервов магии хватит. Поняла?
– Да, – я сдавлено кивнула, ощущая дрожь по всему телу. – Но ректор, я…
Он не дал мне договорить. Просто перебил, впившись в губы глубоким поцелуем, и его язык проскользнул в мой ротик!