Книги

Мой беспощадный лорд

22
18
20
22
24
26
28
30

Из мраморного вестибюля доносились громкие голоса, Дженни и дьявола.

Страх не исчез, но теперь пробудилось и любопытство – очень хотелось разобраться с шифром.

И еще пробудилась та часть ее тела, которую Сесилия изо всех сил старалась игнорировать, когда увидела сцену в саду. Нежное женское естество, трепетавшее от опасности, которую Сесилия чувствовала в приближавшемся мужчине. Иными словами, она была одновременно испугана и возбуждена.

Как странно…

Сесилия поерзала в кресле, больше походившем на трон, и уперлась ногой во что‑то мягкое под столом. Но во что именно?

Услышав тихий писк, донесшийся из‑под стола, Сесилия негромко вскрикнула. Она резко отодвинулась вместе с креслом и, наклонившись, заглянула под стол.

Сначала она разглядела пару огромных карих глаз, а потом – ангельское личико девочки.

Сесилия почти тотчас же поняла, кто это.

– Феба? – спросила она на всякий случай. Почему‑то Сесилия решила, что Феба – взрослая девушка. Ей и в голову не пришло, что предстоит заботиться о ребенке.

Девочка молча кивнула, тряхнула кудряшками цвета меда и прижала палец к губам.

Почувствовав себя заговорщицей, Сесилия кивнула в ответ, впервые в жизни пожалев, что совсем мало знала о детях. Она даже не могла понять, сколько девочке лет. Семь, наверное. Хотя глаза казались старше. Но ничего более определенного сказать было невозможно, пока девочка сидела под столом, к тому же частично прикрытая юбками Сесилии.

Судя по звуку шагов, мужчина уже поднимался по лестнице. И слышались громкие протесты Дженни.

Проклятие! Кто такая эта Феба?

«Сестры во всем, кроме крови…» Значит, они не родственницы.

Быть может, эта девочка и есть тот секрет, из‑за которого убили Генриетту? И теперь ее, Сесилии, жизнь тоже в опасности? Но если так… От кого же исходила эта опасность? От Викария?

На множество вопросов пока не было ни одного ответа.

– Феба, ты должна оставаться там, – прошептала Сесилия. – И сиди тихо, как мышка, пока эти люди не уйдут.

Девочка невесело улыбнулась и кивнула.

– Очень хорошо. – Сесилия не могла не оценить выдержку малышки. – Меня зовут Сесилия. Генриетта поручила мне позаботиться о твоей безопасности, и я обещаю тебе, что так и будет. – Она никогда не нарушала своих обещаний и очень надеялась, что ей удастся выполнить и это. – Ты можешь посторожить эту книгу, Феба? Книга принадлежала мисс Генриетте, и я не хочу, чтобы она попала в чужие руки.

Снова кивнув, девочка схватила книгу и прижала ее к груди, после чего забралась еще дальше под стол. Сесилия же выпрямилась и спрятала письмо за корсаж платья. В этот момент дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о стену.