Вит гавкнул в знак согласия.
Иоганн уложил Мартина на сани, набрал охапку соломы и укрыл его. Потом Элизабет сняла с балки старую попону и укутала ею деда. Старик понемногу приходил в себя.
Лист запряг вола и помог Элизабет влезть в сани.
Когда все разместились, старик открыл глаза и растерянно огляделся.
– Что…
Элизабет взяла его за руку.
– Не волнуйся, дедушка… все хорошо.
– Элизабет?.. Что же…
– Тсс, позже я все объясню. Сейчас тебе нужно отдохнуть.
Старик медленно кивнул и снова положил голову на доски.
Иоганн развернулся к ним.
– Помолитесь, чтобы они не заметили нас. – Потом снова посмотрел вперед, слегка дернул поводья. – Ну, с Богом.
Сани пришли в движение.
Когда они катили прочь от деревни, никто не заметил закутанные в рясы фигуры, стоявшие на холме и провожавшие их взглядами.
Одна из них была совсем маленькая.
Она помахала им вслед.
XLIV
Деревня скрылась из виду, и Иоганн остановил сани. Далеко позади них в небо тянулся черный столб дыма.
Мартин Каррер неотрывно смотрел в сторону деревни, где он родился. Где прошла вся его жизнь. Где он познал столько радости и горечи. И которая теперь превратилась в добычу для пламени – в место, где царила лишь смерть…
И