— Да это мог быть кто угодно! — простонала Джози.
Она была права. Это могли быть люди, которых мы знали. Но Джейк не мог остановить их и спросить. Его могли ограбить или убить, с ним могли сделать все что угодно.
Но, возможно, они — люди, которых мы знали (и любили)!
Вдруг это были наши родители?
Я обернулся и поймал на себе взгляд Астрид. Должно быть, она оставила Брейдена на попечении Сахалии.
Астрид сидела по-турецки на полу позади всех. Луна положила ей на колени голову, и она с отсутствующим видом поглаживала ее.
Огни на экране становились все крупнее. Они казались то ярче, то тускнели: в зависимости от того, куда Джейк поворачивал камеру.
— Земля размокла и напоминает болото, — сказал Джейк. — Растения погибли, вокруг все разрушено.
Он замедлил шаг. Мы слышали его дыхание под маской.
Все приподнялись в своих креслах. Каролина и Генри вцепились друг в друга, как в спасательные круги.
— Вот что я вижу, — прошептал Джейк. — Дорога почти чистая. То тут, то там виднеются застрявшие машины, но по крайней мере одна полоса свободна. Чуть в стороне, ярдах в пятидесяти от меня, горят какие-то огни. Не пойму, что это…
— Здесь полно машин, сброшенных на обочину. Все они кажутся разбитыми, не могу сказать, сколько времени они тут находятся. Возможно, с момента, когда начался град, а может, и раньше. Дорога в плохом состоянии. Она пострадала от землетрясения…
Дыхание Джейка было теперь спокойным и ритмичным. Но потом вдруг участилось.
— Я… запыхался… — проговорил он. — В этой штуке тяжело дышать…
— Скажи ему, что мы его любим! — попросила Джози.
— Хм… Джози просит передать тебе, что мы все тебя любим, — смущенно выдавил из себя Нико.
В ответ Джейк не промолвил ни слова, мы так и не поняли, слышал ли он.
Джейк пошел медленнее. Мы заметили несколько горящих фонарей, что меня сильно удивило.
— Ничего, — проговорил Джейк. — Это всего лишь приятная прогулка по симпатичной тихой улице. — Его голос звучал нервно.
— Фонари горят? — спросил Нико в микрофон.