Книги

Монстром буду я

22
18
20
22
24
26
28
30

С такими мрачными мыслями я вошла в главную палатку штаба с подносом, на котором вкусно пахла отборная жареная телятина. Чтобы им слюной подавиться!

— Жди здесь, — мрачно буркнул охранник, один из солдат, пропуская меня внутрь.

Кажется, я знаю, кто останется без масла к каше за такое хамство. Ну, ничего, лицо я запомнила, постою! В небольшой прихожей палатки, как будто намеренно нет мебели, чтобы бедная прислуга и охранники не расслаблялись.

Ой, ручки, мои ручки! Загруженный поднос, не то, что может поднять слабая девушка. Я, конечно же, к их числу не отношусь, но и мне держать пять килограмм жареной телятины на вытянутых руках тяжеловато.

Тем временем в центре громадного шатра заседают большие шишки. Два стареньких генерала, которые на этой войне не сделали абсолютно ничего, кроме того, что регулярно спрашивали, какой у них будет десерт.

Эта война отняла уже так много жизней, что военачальниками становились не дряхлые дедушки, а воины, показавшие себя в бою героями. Одним из таких воинов считается Ферер, отважный офицер, отвоевавший в одиночку целый Форт Дустарт. Это было прорывом для нашей армии, особенно учитывая, что ранее мы только отступали.

Какой же он красивый, мужественный и плечистый, совсем непохожий на обычных солдат. Он мне нравится, как и половине местных девушек, дружно сохнем по нему, и сплетничаем о нём за чайком с ромашкой.

— Мы несём колоссальные потери, с этим нужно срочно что-то делать. Нельзя, чтобы враги захватили столицу! — услышала обрывок его пламенной речи.

— И что вы предлагаете, Ферер?! Наши войска только чудом сдерживают наши позиции, но сил надолго не хватит! У вас есть блестящий план, как исправить ситуацию? — иронично скосил бровь глава нашей армии Кромовской.

Мужчина под пятьдесят с довольно странными предпочтениями, что в пище, что в военных планах. Чувства к нему у меня противоречивые, но, пожалуй, предпочту, чтобы он и не замечал моего существования.

— Да, у меня есть план, и он поистине гениален! — заявил Ферер, сверкая синими глазами.

Как много наших девок пало от этого взгляда синих глаз на суровом любовном фронте, но генерал всегда вел себя, как джентльмен, даже с простой уборщицей. Подавила улыбку, когда два старых генерала скривились, от его откровенного хвастовства. У меня же, как всегда потекли слюнки от вида молодого генерала в красивой красной форме. У нашей армии форма красивая, не то, что черная, как у противника.

— Ну, поведайте нам его, — слегка равнодушно приказал Кромовской.

— Наша самая большая проблема в отсутствии информации о противнике и его дальнейших планах. Если бы у нас были планы расположения войск, мы бы смогли скоординироваться с Ледвигой и напасть на противника. Это дало бы нам весомое преимущество и в дальнейшем даже победу в войне.

От уверенности в голосе Ферера так и хотелось с сожалением вздохнуть. Где генерал, а где наши девочки — медсестры, а тем более я. Как можно сравнивать дочь жреца и принцессу, которую обещали ему в жены после победы в войне.

— И что же вы предлагаете? Послать шпионов? Мы уже посылали, их тела так и не нашли, — вставил фразу один из старых генералов без доли жалости.

Невольно скривилась, мне приходилось видеть этих смертников, здесь в этой палатке, получающих последние инструкции перед отправкой на верную гибель. Знаю, что это на благо страны, но посылать людей на смерть — это кем же нужно быть? Наверно бедолаги сами понимали, на что идут, но не могли ничего сделать с этим. Иногда у тебя просто не остается выбора, другие лишают тебя этого.

— В некотором роде да, — Ферер коварно улыбнулся.

Генералы заскрипели зубами от театрального поведения мужчины и после долгой паузы он все-таки начал их посвящать в свои планы:

— Мы пошлем не просто шпиона, — театральная пауза, — мы пошлем шпионку.