Книги

Модный дом госпожи Морель

22
18
20
22
24
26
28
30

Элла задумчиво хмыкнула.

- Неплохая идея, - отметила она. – Но мне никак не удается сделать достаточно точный манекен, чтобы он соответствовал моей фигуре. Понимаешь, у меня всё время получается, ну… Немного толще, чем надо, - она смущенно улыбнулась. – Я уже несколько штук сбросила вражеской армии, которая приходила башню завоевывать.

- И как?

- Их капитан сказал, что с такой психичкой, как я, не хочет иметь дела, - закатила глаза Элла.

- Хочешь, я представлю? Я же вижу твою фигуру со стороны, а не в зеркале, у меня может получиться лучше.

Кажется, Элла положительно оценила эту идею.

- Было бы чудесно, если б у тебя получилось! – воскликнула она. – Потому что шить прямо на себя, понимаешь, удовольствие ниже среднего, а на манекен, после чего утопаешь в платье, тоже такой себе замысел… Я пыталась представить себе манекен с точными параметрами на самом деле, - Элла как будто оправдывала собственную неудачу, - но у меня ничего не получилось. Как бы я ни представляла сантиметры, всё равно в итоге мою фантазию уносило слишком далеко, и выходило не то, что нужно. Так что, как видишь, никакой комнаты желаний не будет достаточно, если не умеешь четко держать мысль.

- Удивительно тогда, что моя машинка всё-таки делает строчку, - промолвил я. – Потому что я не слишком уверен в том, насколько правильно представил её функциональность.

- Зато ты четко представил, что она должна сделать, - отметила Элла. – Комната могла вытащить детали откуда-то из глубин твоего подсознания. Ну, или просто внутри начинить всё иначе, но так, чтобы она шила.

- Это называется «строчить», кстати, - промолвил я.

- Стро… - Элла закусила губу, переваривая слово. – Стро-чить. Занятное слово. Мне нравится. Значит, если я шью на этой штуке…

- Швейной машинке, ага.

- Если я шью на швейной машинке, я что-то строчу?

- Скорее, прострачиваешь.

Элла улыбнулась.

- Какое интересное слово. Прострачивать, - она облизнула губы, совершенно не задумываясь о том, как это может выглядеть со стороны, и улыбнулась мне. – Теперь буду говорить именно так…

- Поразительно, - с усмешкой отозвался я. – Эти слова ты запоминаешь с легкостью, а моё имя ты даже выговорить не можешь.

- Я уже сказала, что буду называть тебя только Дамиано.

- Да называй на здоровье, я ж не против, - улыбнулся я. – Просто занятно, почему так.

- Потому что твоё имя какое-то… иностранное, - призналась Элла. – Оно словно ускользает из моей памяти. Как, впрочем, и имя этого паразита, прекрасного принца… Но его я хотя бы могу выговорить. А с твоим словно что-то не мешает. Да и тебе больше идет, когда тебя называют Дамиано, чем когда я говорю вот то Де… Де… Не могу выговорить.