Книги

Мне написал покойник

22
18
20
22
24
26
28
30

Поверх голов соседей, благо рост позволял, сэр Роберт принялся разглядывать приглашённых. Сразу бросилось в глаза, что наряды гостей соответствовали строгому дресс–коду: женщины — в вечерних платьях, мужчины, как, впрочем, и он сам — во фраках и белых бабочках. Все как под копирку. И ни одного знакомого лица. Попадались, конечно, узнаваемые личности, мелькавшие на страницах газет и телеэкранах, но никого, с кем приходилось общаться лично, он так и не увидел.

Дайсон задумчиво нахмурился. Кто же выдернул его на эти посиделки умников со всего мира? Странное приглашение. Списки гостей на это мероприятие составляют не меньше, чем за полгода, а тут… Может, они так на его грант по медицине отреагировали? Хотят на спонсорство раскрутить?

Неделю назад щедрое пожертвование Роберта Дайсона вызвало живой интерес в научной среде. На офис обрушился шквал предложений, но все они больше напоминали попытки поживиться за счёт эксцентричного богача, и никак не пересекались с его желанием организовать разработку средства от неизлечимой болезни.

— Кхм, — сквозь гул разговоров послышался кашель — сидевший на соседнем стуле маленький толстяк попытался привлечь его внимание. — Простите, сэр, мне показалось, вы тоже удивлены. И у вас вызывает недоумение диссонанс в названии и оформлении зала?

— Что? — с непониманием спросил Дайсон и невольно оглядел помещение придирчивым взглядом, словно был покупателем, которому пытаются втюхать совсем ненужную недвижимость.

Он чуть заметно скривил губы. Да, совсем не его викторианское поместье в Кенсингтон Палас в Лондоне. Ну а что ещё ожидать от холодного скандинавского минимализма? Швеция, одним словом. Но тут и не музей, куда все восхищаться приходят.

— Зал называется Голубым, но архитектору так понравилась шершавая фактурность кирпича, что он передумал красить стены, как планировалось изначально, — с умным видом произнёс сосед, поправив на мясистом носу круглые очки с золотой оправой.

— Да, действительно несоответствие, — усмехнулся Дайсон, глядя на красно–рыжие стены. — Я, если честно, даже внимания не обратил.

— Меня зовут профессор Клаус Кёлер.

Толстяк протянул руку, и его пухлая ладонь потонула в огромной пятерне Дайсона.

— Кёлер… Кёлер… Нейрохирург? Вы писали мне несколько дней назад.

— Очень лестно, что запомнили меня, сэр Роберт. И каково ваше мнение?

Дайсон окинул собеседника изучающим взглядом. Скользкий тип. Нет, пожалуй, с таким дел иметь не стоит.

— Мои специалисты тщательно изучат ваше предложение и пришлют официальный ответ, — произнёс он сухим тоном.

— Надеюсь, они его правильно оценят. — Кёлер слегка ослабил бабочку, из–за которой ворот его рубашки впился в жирную вспотевшую шею. — А ведь я ваш давний поклонник.

— В самом деле?

— Считаю, в ближайшее время и вас не обойдёт Нобелевская премия.

Дайсон изобразил гримасу удивления.

— Помилуйте, ведь я даже не учёный.

— Ещё какой! Не каждому удаётся столько лет продержаться в десятке Форбса. Для этого нужно иметь талант и недюжинный интеллект.