Закатив глаза, Мария потянулась за кошельком и открыла его, вытаскивая несколько купюр. Она сунула их в руки старика и повторила:
Вяземская добавила ещё немного денег. Старик замолчал, пересчитывая их, и вдруг его лицо расплылось в улыбке.
Чтоб ещё человек, который выглядит лет на сто, говорил про прошлый век? По крайней мере, комплексов по поводу старости у него нет.
Лысый с опаской пустил старика Цю в машину, чтобы он потыкал что-то на том маленьком экранчике с картой. Спустя несколько секунд работа была закончена, и старик выскочил на улицу, довольно потирая руки.
Мария предпочла не отвечать, прежде чем прыгнуть в авто и приказать лысому трогаться. Затем она повернулась ко мне и спросила:
— Ну, понял что-нибудь?
— Да тут кто угодно поймёт, — пожал плечами я.
— Да я о языке! — отозвалась Мария. — Ты же всё этот разговорник мучал, что-нибудь получилось?
— Ну, — я неопределённо махнул рукой. — Странный этот китайский. Для меня такое сложно. Да и не много я слов выучил, куда мне переводить.
Теперь мы ехали по маршруту старика Цю — это заняло не так много времени, как прошлая поездка. Дороги в Даюй были почти пустыми — изредка мы натыкались на чужие машины, но это было слишком редко — настолько, что можно было подумать, будто в этом Даюе никто толком и не живёт.
Но это оказалось не так: городок был крохотным, похожим на деревню, но не таким уж и заброшенным. Архитектура тут была скорее традиционная — хотя, откуда мне знать, что для Китая традиционно? Должно быть, так на меня влияет то, что этих одинаковых домов, похожих на каменные коробки, и ни на что больше, тут почти нет.
Красный флажок на навигаторе привел нас к большому тупику. Удивляло и то, что возле него было припарковано сразу несколько машин; пожав плечами, лысый сделал то же самое, и второе авто охраны последовало этому примеру.
Мы вышли на улицу, и я наконец потянулся. От этого сидения на одном месте я чуть не заснул — это тебе не в карете ехать, когда тебя страшно трясёт, и бы подпрыгиваешь после каждого толчка, отбивая зад о лавку.