Книги

Мийол-алхимик

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет.

— Честно говоря, я тоже полагаю многослойные беседы лёгкой формой издевательства. Или же чем-то таким, что не предназначено для общения с ближними. Чтобы свободно разговаривать с использованием таких ухищрений, надо либо получить клановое воспитание (это не про меня), либо повариться среди политически подкованных персон пару десятилетий (снова не про меня), либо оказаться фрассовым гением интриги (и это, к сожалению, тоже не про меня). Поэтому я вас очень прошу, адвансар: если вы считаете меня хотя бы своим личным учеником — говорите со мной прямо. Буквально. Без попыток вложить в подтекст что-то такое, что перевернёт смысл сказанного на шестнадцать румбов, давая при этом понять прищуром правого глаза, что истинный смысл лежит в направлении, сдвинутом на шесть румбов в обратную сторону.

— А если сказать о чём-то прямо… неловко? Неудобно? Стыдно?

Глаза её — серый лёд с лучами бледной синевы — вильнули в сторону. Всего лишь на миг.

— Я не знаю за вами ни одного неблаговидного поступка, — сказал Мийол. — Вы всегда были ко мне расположены, притом настолько, что я сомневался, заслуживаю ли… этого. Да, однажды я поспешил, с юношеской горячностью решив зайти дальше, чем вы были готовы. Я забылся — и забыл, что не для всех людей слово семья ассоциируется с теплом, поддержкой и уютом. Но даже тогда, адвансар, вы поставили меня на место безупречно корректно и… милосердно.

— Но сам ты не хочешь проявить милосердие.

— Что?

— Прекрати звать меня «адвансар»! И на вы. Хотя бы… наедине.

— Какое же обращение… наедине… будет уместней?

— Учитель. Или наставник. Хотя, конечно, я не…

Давать договорить явно стало бы плохой идеей, поэтому Мийол перебил:

— С радостью, учитель!

— Да?

— Да. С радостью. Говорю прямо и буквально, без множественных толкований. Пусть даже не понимаю, что именно подтолкнуло вас решиться на сокращение статусной дистанции, но мне довольно самого решения. Я рад — за себя и за вас тоже.

Глаза напротив снова вильнули. Никасси встала, но сразу же остановилась.

— Странно и глупо, — сказала она обычным холодным тоном, — но я никогда не спрашивала тебя, насколько хорошо ты освоил… — заминка, —…переданную мной методику. Пригодилась ли она вообще в твоей практике конденсомантии?

— Пригодилась ли? Определённо, да. Сейчас у меня доля срывов при отверждении пилюль начального четвёртого класса равна одной третьей. — «И, кстати, раньше у нас разговоров на тему профессиональных успехов не случалось. Если мэтр вообще узнавала, как у меня с этим обстоят дела, то косвенными методами, не прямо». — Но роль вашей методики в этом…

— Договаривай.

— Я сам определять не возьмусь. У меня нет такой компетенции, как у глубокоуважаемого учителя. Возможно, если понаблюдать за процессом в моём исполнении, то возникнут… некие замечания? Советы?

— Возможно… — медленный, плавный кивок, исполненный изящества, как любое вообще движение этой женщины. — У тебя сейчас есть свободное время?