Леонтий, не обращая никакого внимания на мольбы отца Дариона, уже спустился вниз, и стоял у входных ворот, тщетно пытаясь сквозь дыры разглядеть в темноте, что же там творится снаружи, и только редкие вспышки позволяли ему что-либо разглядеть.
Он отпрянул от двери. – Боюсь святой отец, что создатель прибыл не один, а с помощниками. И вроде бы, они очень похожи на нас, насколько я смог разглядеть в темноте, но всё же они какие-то странные. Да и ростом явно повыше нас. И они из рук своих, мечут какие-то молнии.
Дарион, на секунду остановился в задумчивой позе, потом снова продолжил свои причитания. – Ну, конечно же, он же создал людей по образу своему и подобию, и архангелы прибыли вместе с ним, чтобы осуществить наказание.
Хильдебальд, спрыгнул с верхнего навеса и подошел к Леонтию. – Что-то мне подсказывает, что от этой небесной кары нам надо защититься, ибо тут что-то не так. Только что, я видел, как один из моих вандалов сразил копьем, одного из этих архангелов. Но ведь боги же бессмертны. А я готов отвечать своей головой, что видел, как этот архангел упал бездыханным. Так что это не божьи создания, а кто-то другой, вполне себе очень даже смертный. Но молнии у них в руках очень опасные. Они буквально испепеляют наших людей.
Леонтий уставился в задумчивости на вандала. – Ну и что нам делать? Может нам стоит выбраться через крышу и ударить неожиданно им в спину?
– Ты что не видел римлянин, какое у них мощное оружие? И если мы себя обнаружим, – то, как ты сможешь защитить своих женщин?
Леонтий повернул голову в сторону, и посмотрел на жену, дочь и толпу смертельно испуганных женщин, и сильно приуныл. – Мда, с ними мы далеко не убежим.
– Римлянин, а давай, лучше я со своими людьми, незаметно отсюда выберусь и направлюсь к кораблю. Там я возьму своих людей, и мы придём и вытащим вас отсюда, – предложил Хильдебальд.
– А какой тебе смысл, вандал, рисковать, возвращаясь сюда и спасать чуждых тебе римлян?
– Ну, если ты отдашь мне в подчинение своих мужчин, – то мы сможем прорваться к своим. А ты пока, чтобы не привлекать шума, останешься здесь со всеми женщинами. И если ты не уверен во мне, – то может слово воина, тебя устроит, римлянин?
– Какое может быть слово у воров и грабителей, которые без приглашения пробрались на мою землю? А впрочем, разве я тебя могу удержать, иди куда знаешь. Но своих людей я тебе не дам.
Хильдебальд недовольно развернулся, и в этот момент за воротами, как-то всё сразу неожиданно стихло. Леонтий знаками приказал всем соблюдать тишину. Последними в сарае притихли женщины, вместе со святым отцом. Хильдебальд со своими людьми тоже остановился, и не стал лезть на навес.
Вдруг заскрипела запорная доска, запирающая ворота и сноп внешнего света пробил доски ворот, которые начали открываться. Женщины и так находившиеся в состоянии стресса, не выдержали и заверещали во весь голос. Мужчины все сгрудились в кучу и приготовились встретить врага, но яркий встречный свет в десятки маленьких солнц ослепил им глаза, и что-то подробно разглядеть было просто невозможно. Были видны какие-то движущиеся очертания за светом, очень похожие на человеческие.
Отец Дарион упал на колени. – Вот он, свет господень. Мы готовы встретить тебя, Всевышний.
Леонтий, щурясь от бившего в глаза света и напрасно пытаясь разглядеть, крикнул. – Кто бы вы ни были, – покажитесь. Имейте храбрость явить свои лица и сразиться как настоящие мужчины в равном бою.
Вдруг со стороны слепившего света, присутствующие услышали какие-то непонятные звуки, которые произносило одно из неясных очертаний. Это было очень похоже на речь, но это был язык, который никто из присутствующих не понимал. Потом они услышали и другие звуки, которые начали издавать и другие тени. Казалось, они все были недовольны и их звуки становились все громче.
Это были таланы, которые, только что, сломив сопротивление всех вандалов у дома Леонтия, обнаружили, что какие-то звуки раздаются в одном, отдельно стоящем строении. Открыв его, они обнаружили находящихся здесь людей и доложили об этом капитану отряда, который был в это время в доме Леонтия. Капитан пришел сюда в сопровождении Саава, Тааны и Ида.
Саав с надеждой смотрел на капитана. – Ну вы посмотрите на них, – это же не воины. Смотрите, они же были здесь, когда все, кто сопротивлялся, были снаружи. И в руках этих бедных нет оружия, и на них нет крови. Может, мы их сразу всех отправим на Ковчег? Смотрите, тут даже есть маленькие дети.
Капитан, тяжело дыша, еле сдерживался. – Вы понимаете, что я сегодня потерял трёх своих талан, а сколько раненых – даже не сосчитать. И я же не знаю, где эти существа были всё это время. Вдруг они с этими заодно?
– Но вы же сами видите, что они были заперты снаружи. Как они могли это сделать самостоятельно? Позвольте я с ними поговорю?