Книги

Мир приключений, 1975 (№20)

22
18
20
22
24
26
28
30

Керкр — женский комбинезон из оленьих шкур.

12

Кайв — по-чукотски “конечно”.

13

Ерым — до революции: верховный князь чукчей, наделенный неограниченной властью.

14

Вэпп — по-чукотски “Пишущий человек”. Прозвище Богораза-Тана, прожившего многие годы среди чукчей.

15

Эрмэчн — крупный оленевод, владеющий тысячными табунами.

16

Гык — восклицание удивления.

17

Эмнбык — по-чукотски “верно”.

18

Какомй — восклицание удивления, восхищения.

19

Бриопоген — кустистый горный лишайник.

20

Чайвургин — крупный оленевод, кочевавший по соседству с Пустолежащей землей, владевший многотысячными табунами. Во время Великой Отечественной войны передал в фонд обороны несколько тысяч своих оленей. В начале 50-х годов подарил Чуванскому колхозу половину своих оленей.

21