Книги

Мир, где мне пока не рады

22
18
20
22
24
26
28
30

Хотя… видеть во всём плохое тоже нехорошо.

— Ладно… ещё один вопрос — мне нужен целитель. Такой имеется в деревне?

— Вы хотите целителя для… последствий вашего состояния?

— Да.

— Тогда бы посоветовала схватить и поработить целителя бродячего. Выкрасть его и поработить, чтоб только он знал ваш секрет и никому не смог вас выдать. Деревенского целителя лучше не трогать потому, что это большой удар по самой деревне. Да и знающий ваш секрет — удар уже по вам, мой господин. Оттого должен быть под контролем.

— Логично… — задумался я. — Тогда… могу я на тебя рассчитывать?

Клирия сделала лёгкий реверанс.

— Можете на меня положиться, мой господин. У меня даже есть претендент на это место.

— Живым и здоровым, — предупредил я.

— Уверяю вас, я не трону вашего человека и пальцем без приказа.

— Ладно, поверю на слово. Но скажи, от куда этот человек, если не из деревни?

— Он из семьи, что странствует по стране. Они торговцы. Сейчас, после случившегося, их услуги пользуются популярностью, оттого они задержались на наших землях, мой господин. С начала ваших действий, раненных и нуждающихся в помощи оказалось немало, поэтому они до сих пор здесь.

— То есть, он член семьи, — уточнил я.

— Верно, мой господин.

— Ясно… ну тогда без крови, просто выкрасть, понятно?

— Как пожелаете, мой господин.

После этого меня вновь мыли. Аккуратно и нежно, словно ребёнка. Клирия, что же ты за сука?

Меня на этот вопрос пробивает всё чаще и чаще. Я почему-то уверен, что она хочет меня использовать в своём плане, но при этом она вполне адекватно исполняет свои обязанности. К тому же, как я погляжу, она сама не лишена слабостей.

Так, например, к алкоголю она явно неровно дышит. И эти игры в «дочки-матери»; по ней не видно, что она хочет издеваться надо мной, скорее она даёт свободу своей фантазии…

Клирия, ты случайно о ребёнке не мечтаешь?