Книги

Мир, где мне будут рады

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чо кри… — и тут, завидев меня, она осеклась. На лице отразилось удивление с лёгким испугом, словно её муж притащил в дом бритоногого медведя, который стал её соперником и хотел теперь отбить у неё мужа. Орчиха тут же поклонилась параллельно полу, и вежливо произнесла: — Приветствую вас, господин мой. Не знала я, что вы придёте, стол бы накрыла. Но быть может вас угощу …

Она тут же превратилась в хозяйку, которая заспешила, что-то приговаривая, к грубо сколоченному шкафу.

— Отставить, женщина, по делу мы.

— По делу и иди, господина встретить надо, — запричитала она, лезя в шкаф. Везде, судя по всему женщины одинаковые.

— Не стоит, — остановил я её. — Я уже ел. Мы действительно по делу заскочили, кое-что забрать надо.

— Ох… за мужа прошу прощения, мой господин. Идиот он, вынудил вас прийти к нам.

— Молчи жен…

Она стрельнула в его сторону злобным взглядом, оборвав орка на полуслове. Он же в ответ угрожающе зарычал.

Какая счастливая семейная пара, сразу чувствую любовь и семейную идиллию. Уверен это у них такое в порядке вещей и ночью не помешает заняться более приятным делом.

— Прошу прощения ещё раз, — поклонилась она, и мне стало неловко.

— Да всё окей, — ответил я и быстро нырнул в комнату. Не хватало мне ещё в семейных скандалах участвовать.

В их спальне стояла одна добротная двуспальная кровать и ещё одна широкая кровать поменьше, скорее всего для детей. На той, что была добротной, лежали вещи — мечи, броня, сумки, сапоги.

— Глупая женщина, — прорычал басом Ухтунг. — Место забыла своё.

Я не обратил на его возмущения никакого внимания.

— Это всё мне? Типа выбирай чо хочешь?

— Умение выбирать экипировку и проверять её — успеха залог.

— Да я как бы и до этого умел, — я окинул взглядом все вещи.

— Госпожа Клирия сказала тебя учить и качать. Делаю я, что приказали. Так что будь уверен, до твоего отъезда сделаю я тебе твой необходимый уровень.

Кажется, мне угрожают.

Часть тридцать девятая. Яркая сторона медали