Я опустила голову на его плечо, уловив, что у него сбилось дыхание.
– Достаточно.
Он откинул голову, прислонив к коре дерева, и закрыл глаза.
– Что это за мужчина из «Бентли»?
– Мой папочка.
– Твой отец? – в крайнем изумлении переспросила я.
Роум снова опустил голову, избегая смотреть мне в глаза. Я не понимала почему: то ли от смущения, то ли от унижения.
Снова воцарилась тишина.
– Ты в порядке?
Он напрягся и тоскливо на меня посмотрел.
– Нет.
– Ты хочешь поговорить об этом?
Он решительно покачал головой.
– Он часто тебя бьет?
– Чаще не удается, – пожав плечами, хмыкнул Ромео. – Ему не понравилось мое поведение, он позвонил, назначил мне тут встречу и… ну, остальное ты видела.
Я поменяла положение и села к нему лицом.
– Что такое произошло, что он тебя ударил?
– Деньги, разочарование, непослушный сын. Как обычно. Но он никогда не заходил так далеко на публике. Еще не видел его настолько взбешенным.
– Но ты же его сын! Как он может так с тобой обращаться? Что, черт возьми, ты сделал, чтобы заслужить удар?
Ромео сидел с поджатыми губами и явно не собирался ни отвечать, ни обсуждать случившееся. Я снова взяла его за руку, и он сжал мою ладонь.