Книги

Милашка

22
18
20
22
24
26
28
30
Джен Сакс Милашка

Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб.

Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ…

Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?

2002 ru en Виктор Заболотный
Jen Sacks Nice 1998 en ABBYY FineReader 14, FictionBook Editor Release 2.6.7 131967785647009479 Scan: Sunset {BAC7BD91-D8B2-4FA6-813B-0CDAE3B0FF4C} 1

v 1.0 — создание fb2

Сакс Джен. Милашка: Роман АСТ Москва 2002 5-17-014388-5 Джен СаксМилашкаАСТ ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКВА 2002ВосторгУДК 821.111(73) ББК 84 (7США)С15Серия основана в 2001 годуJen Sacks NICE 1998Перевод с английского В.М. ЗаболотногоСерийное оформление С.Е. ВласоваПечатается с разрешения автора и литературных агентств Baror International, Inc. и Nova Littera Ltd.Подписано в печать с готовых диапозитивов 19.04.2002.Формат 70х100 1/32. Бумага типографская. Печать офсетная.Усл. печ. л. 10,96. Тираж 10 100 экз. Заказ 1203.Сакс Д.С15 Милашка: Роман / Д. Сакс; Пер. с англ. В.М. Заболотного. — М.: ООО «Издательство АСТ», 2002. — 269, [3] с. — (Восторг).ISBN 5-17-014388-5УДК 821.111(73) ББК 84 (7США)© Jen Sacks, 1998© Перевод. В.М. Заболотный, 2002 © ООО «Издательство АСТ», 2002Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству ACT. Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.Серия «Восторг»; Вып. 13Литературно-художественное изданиеСакс ДженМилашкаРедактор Е.М. Сеславина Художественный редактор О.Н. АдаскинаКомпьютерный дизайн: Е.А. Коляда Компьютерная верстка: М.В. ПащенкоТехнический редактор Н.К. Белова Младший редактор А.С. РычковаОбщероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953000 — книги, брошюрыГигиеническое заключение № 77.99.11.953.П.002870.10.01 от 25.10.2001 гООО «Издательство АСТ»368560, Республика Дагестан, Каякентский район,с. Новокаякент, ул. Новая, д. 20 Наши электронные адреса:WWW.AST.RU E-mail: [email protected]При участии ООО «Харвест». Лицензия ЛВ № 32 от 10.01.01 РБ, 220013, Минск, ул. Кульман, д. 1, корп. 3, эт. 4, к. 42Республиканское унитарное предприятие «Издательство «Белорусский Дом печати».220013, Минск, пр. Ф. Скорины, 79.

Джен Сакс

Милашка

Глава 1

ГРЕЙС

Интересно, существует ли научное определение социопата, то есть человека с социальной патологией? И можно ли считать социопатом человека, который чуточку умнее и рассудительнее большинства других?

Если бы мне пришлось начать все сначала, я бы, конечно, не стала убивать этого парня в собственной квартире. Скорее всего я вообще не стала бы этого делать. Я бы просто сказала себе, что отложу это до следующего раза и что вообще не стоит повторять свои старые ошибки. Он тоже был симпатичным… Это очень странно. Странно прежде всего то, что парни, которые казались мне красавчиками в кино или на обложках журналов, на самом деле таковыми не являлись. Во всяком случае, у них не было той безупречной рекламной внешности, от которой все сходят с ума. Их лица выражали скорее специфические черты характера, чем красоту в привычном понимании этого слова.

И тем не менее все парни, с которыми я когда-либо встречалась, оказывались более или менее симпатичными. У меня даже появилось подозрение, что мой идеал мужской красоты — не смазливость, а что-то совсем другое. Не могу сказать точно, что именно, но наверняка узнаю такого человека при первой же встрече.

Голубые глаза Клейтона смотрели на меня с каким-то странным удивлением, словно он пытался узнать что-то важное для себя, нечто такое, что не имело никакого разумного объяснения. Его темно-каштановые волосы были такими густыми и короткими, что даже сейчас, после весьма напряженной и отчаянной борьбы, прическа не потеряла первоначальной формы. Все завитушки были на месте, ни одна прядь не выбивалась. Только сейчас мне пришло в голову, что Клейтон был первым из длинного ряда моих любовников, у которого было такое тренированное тело. Накачанный пресс чем-то напоминал стиральную доску. Все мои предыдущие мужчины либо имели плоские подтянутые животы в молодые годы, либо вообще не знали, что это такое. Еще никогда мне не приходилось убивать человека, находившегося в расцвете физических сил. Такие мужики, как правило, слишком много времени и сил отдают своей форме, чтобы быть привлекательными для меня.

Правда, Клейтон не был похож на человека, который изнурял себя ежедневными физическими упражнениями. Скорее всего он получил атлетическую фигуру от матушки-природы и с тех пор без особых усилий поддерживал форму, которой мог позавидовать даже студент колледжа.

Глядя на бездыханное тело Клейтона, изо рта которого сочилась тоненькая струйка крови, я почувствовала странную безысходность. Тело было грузным, и я не знала, что теперь с ним делать. Взгляд невольно упал на подушку, которой я его задушила. Она была помята и вся в крови. Тяжело вздохнув, какое-то время я бесцельно бродила по квартире, а потом вспомнила, что в ванной комнате лежит более сорока тюбиков губной помады, которые давно уже пора рассортировать и выбросить ненужные. Я направилась туда, достала с полки коробку с помадой и вернулась на диван, откуда можно было наблюдать за трупом. Тюбиков оказалось столько, что даже пересчитывать не хотелось. Причем некоторые я купила лет десять назад.

Я не очень увлекалась косметикой, но сам процесс наложения макияжа всегда доставлял мне какое-то странное удовольствие. Во-первых, это помогало привести себя в божеский вид, а во-вторых, что самое важное, отвлекало внимание от насущных проблем и позволяло забыться на какое-то время. Сосредоточенность на этих операциях стимулировала умственную деятельность, отчего хаос в голове уступал место некоему подобию порядка.

Минут через десять я просмотрела примерно два десятка губных помад и разложила их в определенной цветовой последовательности — розовые, красные, бежевые тона и так далее. Глядя на всю эту косметику, я не могла избавиться от чувства, что именно здесь кроется решение всех моих нынешних проблем. У меня даже губы зачесались от предчувствия. Не долго думая, я выбрала первую попавшуюся помаду и поднесла к губам. Не успела я сделать первый мазок, как в голове роем пронеслись странные мысли, и решение пришло даже быстрее, чем я ожидала.

Внимательно осмотрев тело, я без колебаний приступила к работе. Незадолго до рассвета все было закончено. Я выволокла Клейтона из квартиры, стащила вниз по ступенькам и оставила на улице в нескольких метрах от парадного входа, так как нести его дальше не было никаких сил. Полиция обнаружила тело около семи утра и после беглого осмотра пришла к выводу, что перед ними очередная жертва гомосексуальной любви. К такому выводу полицейских подтолкнули два обстоятельства. Во-первых, внешний вид жертвы — ухоженное тело атлета, на котором были только шелковые боксерские трусы, симпатичное лицо с пухлыми чувственными губами и аккуратно подстриженные волосы. И самое главное — умело наложенная косметика, не оставлявшая никаких сомнений в сексуальной ориентации погибшего. Губы его были слегка подкрашены, вокруг глаз наведены тени, а щеки покрыты тонким слоем пудры. Во-вторых, подобные преступления в Нью-Йорке в последнее время перестали быть редкостью и у полицейских выработался определенный стереотип.

Часа через два после обнаружения трупа у дверей моей квартиры появился коп. До этого он, вероятно, обошел весь дом, расспрашивая о подозрительных людях. На вопрос, не слышала ли я, случайно, чего-нибудь подозрительного, я ответила отрицательно, а потом добавила, что никогда не обращаю внимания на посторонних людей. Было видно, что коп весьма формально относится к своим служебным обязанностям и меня лично ни в чем не подозревает. Во всяком случае, не больше, чем остальных жильцов нашего дома. Удовлетворившись краткими, ничего не значащими ответами, он тут же направился к соседней двери, оставив меня в покое. Да и какие у него могли быть основания для подозрений? Даже если бы полиция обыскала мою квартиру и обнаружила в шкафу потертые джинсы Клейтона и его огромного размера майку, я бы сказала, что это мои личные вещи. И это было бы правдой, так как с некоторых пор они действительно принадлежат только мне.

Отпечатки пальцев? Разумеется, я изрядно наследила, оставив на теле Клейтона десятки, если не сотни отпечатков, но я никогда прежде не бывала в полиции, и поэтому мои отпечатки не внесены в банк данных. И тем не менее в будущем надо быть гораздо осторожнее. Зачем испытывать судьбу и давать лишний повод для подозрений?

Откровенно говоря, во всей этой истории виноват не Клейтон и даже не я, а его уязвленное самолюбие. Если бы он вел себя нормально, мне бы и в голову не пришло покончить с ним. Это решение пришло ко мне в ту самую ночь, когда мы впервые переспали.

Мы познакомились за несколько дней до этого в одном из баров, и он мне сразу понравился. Откровенно признаться, обычно я не знакомлюсь с парнями в барах или ресторанах, но тогда был особый случай. Все последнее время я ощущала страшную усталость от работы и с трудом сдерживала нервное напряжение, поэтому с удовольствием откликнулась на его заигрывания. При этом не могу сказать, что испытывала какое-то непреодолимое сексуальное влечение. Нет, все было гораздо проще. Мне нравилось, что парень обратил внимание на меня, выделил из десятка других женщин, постоянно околачивавшихся в баре с утра и до ночи, и этого было вполне достаточно для знакомства.