Книги

Мифы и Легенды VIII

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне показалось, что Аннет и Мари уже готовы на все, но, увы. Подобное грехопадение прямо в Кремле, да еще и при стольких свидетелях, было невозможно. Не знаю, о чем там шептался во время прощания с девушками император, но сдается мне, скоро Аннет и Мари будут осчастливлены визитом в спальню Ивана.

В конце концов, мы расстались с императором, который с великим трудом и неохотой отпустил домой француженок.

В поместье мы прибыли уже к часу ночи, захватив с собой Исидо, которому выделили отдельные апартаменты. А потом сразу завалились спать.

На следующий день после обеда, в том же составе, с присоединившийся Дашей отправились в Академию. Я договорился с Варварой об одновременном входе в шесть вечера, и мы расстались.

У стен Афин мы появились практически одновременно с Таис и отправились к входным воротам. Они были в полтора раза выше и мощнее, чем ворота Эфеса. Да и когда мы оказались в самом городе, мне сразу бросилась в глаза странность — людей было на порядок меньше, чем в Эфесе. Хотя сам город выглядел, естественно, шикарней. Широкие вымощенные белым камнем улицы, добротно одетые местные жители. Даже ни одного оборванца НПС не увидел, хотя шли, вроде бы, по городской окраине. Домов ниже трех-четырех этажей я не увидел. Все сплошь добротные и белокаменные. Множество таверн говорило о достатке населения. Пройдя по улицам минут пятнадцать, мы встретили их добрый десяток. Даже торговые лавки, как обычно вытянувшиеся вдоль домов, выглядели солидно. А когда мы добрались до рынка, что располагался не так далеко от входа в город, я был поражен его колоссальными размерами и малым количеством покупателей. По крайней мере, с толчеёй Эфеса не сравнить! Только я не стал ничего покупать, хотя руки просто тянулись к товарам, да и деньги были!

Но свое желание достигнуть тридцатого уровня и только после этого нормально экипироваться, я не изменил. Поэтому пришлось себя сдерживать и в основном покупать зелья. Да и Варвара, как оказалась, делала точно так же. На остальное мы просто облизывались. Тем более, что выбор товаров просто поражал. А ведь я считал рынок Эфеса большим!

Но тут со мной связался Геракл и мы встретились у выхода с рынка. Наш отряд оказался в полном составе, на этот раз даже вечно опаздывающий Орфей присутствовал.

Выяснилось, что нужный нам Храм расположен в пяти километрах от Афин. Там начиналась невысокая горная гряда, в которой и находился пик Одиночества.

Покинув город, уже через час мы подходили к нему. Местная фауна решила не обращать на нас внимание, чем сохранила свою цифровую жизнь и не задержала в пути. Пик Одиночества напоминал невысокую пологую гору, больше похожую на каменистый холм. По крайней мере, пиком его называть было как-то смешно.

Сам же храм, возвышающийся на вершине этого пика-холма, ничем примечательным не выделялся. Живописно разбросанные вокруг него упавшие беломраморные колонны, заросшие травой, бабочка, севшая на пилястр… Обычный полуразрушенный античный храм, ничем не выделявшийся из кучи своих собратьев, которых я видел ранее. Только статуя полуголого античного красавца перед ним, на фоне всеобщего запустения выглядела совершенно новой.

Привязавшись перед входом, мы отправились навстречу приключениям. Едва пройдя гостеприимно распахнутые двери, оказались в просторном каменном зале, который освещала лишь луна. Ее белый, неяркий свет лился через огромные дыры в крыше.

В двадцати шагах от нас горело голубым светом овальное окно портала.

— Ну что, уважаемые, пойдем? — оглядел я свой отряд.

Вы вошли в покинутый Храм Гермеса.

Будьте осторожны. Гермеса не просто так называют богом обмана.

За порталом нас ждал длинный широкий коридор, в котором было на удивление сухо и чисто. Никакой воды на стенах и бьющего в нос запаха плесени и сырости. Цветная веселенькая плитка на стенах, аккуратные мраморные белые плиты на полу. Свет лился прямо с потолка. Все бы подземелья такими были.

Но долго наслаждаться спокойствием и любоваться красотами Храма времени у нас не было. Мы выстроились в традиционное построение и двинулись вперед. Спустя десять минут пути, стали появляться враги. Но пока они были пусть и уродливыми, но совершенно неопасными. Какие-то мелкие коротышки 15–20 уровней, напоминавшие дикарей с копьями и пытавшиеся взять нас количеством. Они бросались на идущих впереди нашего отряда трех «танков», словно какие-то берсерки. Одни гибли под мечами, но лезли все новые и новые. К бою подключились стрелки и мантикоры Кассандры.

Не знаю, сколько на нас напало этих тварей, но явно не десяток. Больше возни, чем каких-то серьезных проблем.

Пережив таким образом три нападения, мы вышли в огромную пещеру. В центре нее стояла просторная беседка. Осторожно подойдя к ней, мы остановились. Я, честно говоря, как и мои спутники пребывал в некотором недоумении. В середине беседки расположился огромный круглый стол, на котором находилась гигантская шахматная доска.

Шахматы судьбы.