Книги

Между игрой и жизнью

22
18
20
22
24
26
28
30

Сильные порывы ветра, рвали поднятые паруса флагмана "Тамплиеров" ко всем чертям. Опасно скрипела мачта. Само судно было повёрнуто не носом к волнам, а бортом, рискуя в любой момент перевернуться. Завершал столь безумную картину морской баталии, — шаман, который пританцовывая на палубе корабля, без устали молотил в свой бубен и тем самым упрямо продолжая "подпитывать" разбушевавшуюся стихию.

Оглушительный взрыв и взмывший до небес столп пламени, — ознаменовали гибель ещё одного парусного гиганта в армаде "Тамплиеров". Подожженные малые фрегаты из флота "Сумрачных небес" оказались весьма эффективным оружием. Словно торпеды, они врезались в неповоротливые линкоры и в считанные секунды полностью охватывали эти суда беснующимся огнём.

Тем временем пытающийся не думать о творящемся вокруг безумии, Артур задумчиво загибал пальцы.

— Талиссы нет, Лийсы нет, Иши тоже нет.

— Чего скис женишок? — заинтересованно спросила, обернувшаяся к парню, Энн — Неужто от тебя все любовницы разбежались?

— В том то и дело, что разбежались. Причём, все и разом. Нет даже этой хитрой лисицы. Как-то это всё подозрительно и, явно, не к добру.

Весело рассмеявшись, "невеста" Артура отдала очередную безумную команду.

— Срезайте паруса! Пушки зарядить картечью! Приготовится к абордажу! И двиньте кто-нибудь нашему шаману в лобешник, хватит уже этих плясок с бубном.

***

Приготовления к абордажу выглядели для Артура тоже несколько оригинально. В фильмах про пиратов, абордаж, — это куча людей на палубе, размахивающих мечами и топорами. Или в более позднем варианте — шеренга солдат с мушкетами. Тут же абордаж представлял собой поднятые стальные пластины, за которыми укрылось максимум по два игрока, а чаще это были и просто нанятые НПС. Основная же часть команды спустилась на нижние палубы или вообще в трюм.

Флот "Сумрачных небес" неторопливо приближался к уцелевшим кораблям "Истинных Тамплиеров". При этом было видно, что флагман, на котором и находился Артур, решили "зажать" с двух бортов. Однако, в подобные же "клещи" и под ритмичный стук барабанов, флот "Сумрачных" медленно зажимала малая эскадра "Тамплиеров", целиком состоящая из вёсельных кораблей.

— Так значит, мы сейчас не убегали от противника, а искусно его заманивали? — догадался Артур.

— Угу, — кивнула рыжеволосая девушка, внимательно изучающая поднесённую ей карту. — В этих широтах и в это время года, никогда не бывает ветра. Морских течений тут тоже нет. А любую "воздушную" или "водную" магию будет глушить наш шаман.

— И что? — не понял парень.

Взглянув на Артура, как на тяжело больного, Энн раздражённо вернула карту боцману и сокрушённо прошептала себе под нос:

— С какими "ракалами" я всё же связалась.

Смущённо улыбнувшись под взглядом девушки, Артур лишь виновато развёл руками.

— Если нет ветра, — то бесполезны паруса, — снизошла до пояснений Энн. — А без парусов, корабли не смогут двигаться.

— То есть они до нас не доплывут? — уточнил Артур, указывая на приближающиеся корабли "Сумрачных".

— Первая пара, — доплывёт. Буря, которую вызвал шаман, пока ещё не успокоилась. Да и инерцию никто не отменял. Однако, корабли, которые идут следом за ними, будут вынуждены встать на якорь, так как ветер быстро успокаивается, а набранную скорость они растеряют в ходе вынужденных манёвров, необходимых перед абордажным боем. В свою очередь, вставшие на якорь корабли противника, станут удобной мишенью для пушек, установленных на наших дромонах, которым, из-за наличия вёсел, вообще плевать на ветер.