Ее голос сильно дрожал, и она не смотрела ему в лицо.
— Да?
— Был человек… человек с пистолетом. Я… Аспирант. Он убил доктора йо-Керу. Из-за этого. Чтобы скрыть эти данные.
Она наконец подняла голову, и он увидел печально осунувшееся лицо и глаза, в которых блестели слезы.
— Он требовал от меня сведений… угрожал Шану. — Она судорожно сглотнула. — Я его убила. Фил Тор Кинрэ.
— Да. — Он поднял руку и погладил ее по щеке, а потом нежно положил ладонь ей на лоб. — Я знаю.
Энн кусала губы. А потом она заглянула ему в глаза, и в ее взгляде он прочел отчаяние.
— Они придут и потребуют сведения счетов! — сказала она. — Его клан.
Эр Том выгнул бровь.
— Скорее они придут и будут очень смиренно молить Корвал о прошении за свою ошибку: ведь это их отпрыск был готов похитить тебя и нашего сына и угрожать вам! — Он передернул плечами. — В любом случае этими делами занимается делм.
— Правда?
— Конечно, правда, — твердо ответил он. — Мне вызвать к тебе Целителя, Энн?
— Ты уже это делал.
Она наклонила голову и поймала его руку, сосредоточенно переплетая свои пальцы с его пальцами. Подаренное им кольцо ярко блестело на фоне ее кожи.
— Думаю, — тихо проговорила она, — думаю, что попробую обойтись без… забвения. Это не… теперь это кажется… очень туманным. Словно произошло давно… — Она с улыбкой посмотрела ему в глаза. — Если станет хуже, я тебе скажу. Ладно?
— Договорились. А тем временем ты попрактикуешься в стрельбе из пистолета.
— Я попрактикуюсь в стрельбе из пистолета, — пообещала она и перевела взгляд на книгу, которую продолжала бережно держать в руке. А потом она снова посмотрела в лицо Эр Тому. — А… делм… не захочет… скрыть эту информацию — при условии, что она достоверная?
— Насколько я знаю, относительно подобных вопросов делм получил инструкцию от своей бабки, — очень осторожно ответил ей Эр Том. — Я имею в виду, как ты понимаешь, бабушку Кантру. Ее взгляды, отраженные в Вахтенном журнале, заставляют меня считать, что делм не сочтет нужным скрывать подобные вещи, хотя он вполне может увидеть необходимость в выборе способа, как именно они будут преподнесены миру. — Он наклонил голову. — Для блага Клана.
— Я… понимаю. — Она еще раз взглянула на книжицу, а потом улыбнулась, глядя ему в глаза, и нежно сжала его руку. — Ну, она слишком ценная, чтобы оставлять ее здесь, так что, наверное, я просто поручу ее заботам делма, перед нашим отъездом в свадебное путешествие. — Она ухмыльнулась. — Кстати, если мы не тронемся в ближайшее время, то опоздаем на собственную свадьбу.
— А вот это, — заявил Эр Том, — было бы очень нехорошо. Я предлагаю, чтобы мы отправились немедленно.