— Знаете, мистер Леон, мне очень не хотелось быть вам в тягость, так что если я не вовремя — скажите мне об этом откровенно. Я не тороплюсь; мы могли бы встретиться с вами в другой раз, когда вам будет удобнее.
— Вы мне нравитесь, Мэдисон, — ответил Фредди, никак не отреагировав на ее более чем великодушное предложение. — Я понял это, когда вы только вошли в мой кабинет. Такие вещи я говорю не часто и очень немногим людям, так что…
— Мне очень приятно слышать это, мистер Леон.
— У вас интересное имя, Мэдисон…
— Мои родители познакомились на Мэдисон-авеню. Моя будущая мама отправилась по магазинам, а папа… Видимо, тоже, но с другой целью.
— Ваши родители все еще живы?
— Какой мрачный вопрос! — рассмеялась Мэдисон. — Да, они живы, только теперь они живут не в Нью-Йорке. Год назад они переехали в Коннектикут.
— Очень разумный шаг, — похвалил Фредди. — Со временем я сам собираюсь поступить подобным образом. Куплю себе старую ферму где-нибудь во Франции и уеду туда.
— И бросите свой бизнес? Но ведь…
— Не задумываясь, дорогая Мэдисон, — сказал Фредди, поворачивая на Мелроуз-авеню.
— А куда мы едем? — снова спросила Мэдисон, поглядев в окошко.
— В мое укромное место. Правда, о нем знают все туристы, но зато там меня не осаждают актеры, продюсеры и другие агенты, которым от меня что-нибудь нужно. Кроме того, там подают лучшие в городе плюшки…
— Что же это за место? — удивилась Мэдисон.
— Это Фермерский рынок в Фэрфаксе. Достопримечательность нашего города, место известное и неповторимое.
Брови Мэдисон сами собой поползли вверх.
— Фермерский рынок? — переспросила она.
— Вам там понравится, — уверил ее Фредди.
— Вы думаете?
— Да, Мэдисон, да.
Она ничего не ответила и только поудобнее устроилась на мягком сиденье. Интервью с Фредди Леоном оказалось гораздо интереснее, чем она ожидала.