Я попыталась смягчить ситуацию, обняв женщину за плечи и взяв ее за руку.
— Миссис Хойт, расскажите, пожалуйста…
Но она не обращала на меня внимания и смотрела только на Хойта.
— Это был Эндрю. Наверно, он разозлился из-за сегодняшней встречи с Даллесом, когда их прервали раньше времени.
Она снова умолкла и сделала несколько глубоких вдохов.
— Проклятье, — пробормотал Грэм. — Когда же он отвяжется от ребенка.
— Эта Нэнси Таггарт — круглая дура, — сказала миссис Хойт, и ее слезы сменились гневом. — Эндрю проследил за ней. Она привела его к нам.
— Что он сделал? Он подходил к Даллесу?
— Нет, не очень близко. Он…
— Где вы были, черт возьми? Что случилось? Где Даллес?
— Я сидела на трибунах и смотрела, как он играет. Я даже не заметила Эндрю. — Она снова заплакала, увидев, что Грэм разозлился на нее за невнимательность. — В какой-то момент Даллес поднял голову и окаменел. Он увидел отца — тот стоял футах в двадцати и просто смотрел на него сквозь проволочную сетку.
Хойт стал оглядываться по сторонам.
— Где они?
— Все в порядке, Грэм. Тодд схватил мальчика и побежал. Прямо к лодке. Я… я за ними не успевала. Я решила остаться и преградить путь Эндрю, чтобы он не мог их догнать.
Дженна показала на свои разорванные брюки, испачканные в крови. Наверно, она упала и ободрала колено. Хойт не обратил внимания на ее рану.
— А Тодд и мальчик?
— Я видела, как они поднялись на яхту. Капитан сразу отчалил.
— Куда они поплыли?
— На север.
— Ты уверена?