Книги

Мертвая хватка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Во-вторых, осмотреть каждый дюйм дома и сада, ближайшие окрестности и квартиры всех его приятелей. Можешь привлечь местных волонтеров.

— Есть.

— В-третьих, продолжать наблюдение за кабинетом дантиста и школой. Не хочу, чтобы меня забросали тухлыми яйцами, когда парень объявится целым и невредимым, если мамаша чего-то позабыла.

— Конечно, но этого не случится, судя по тому, как она со мной говорила.

— Надеюсь. — Грейс пожал плечами. — Хотя лучше бы это было недоразумение, надеюсь, ты меня понимаешь.

Брэнсон кивнул. Он очень хорошо понимает.

Когда дверь за ним закрылась, Грейс схватил с полки справочник «Похищение детей», положил на стол, но, прежде чем открыть, записал в блокноте еще несколько пришедших в голову мыслей. Зазвонил телефон. Помощница по организационным вопросам Элинор Ходжсон спрашивает, готово ли заявление для прессы к перепечатке.

В суматохе он об этом совсем позабыл. Сказал Элинор, что собирается полностью переписать заявление в связи с последними событиями, и попросил отсрочить брифинг на полчаса.

Очень страшно за мальчика. Убийца Приса и Фергюсона — безжалостный садист. Неизвестно, что он приготовил для Тайлера Чейза, но думать сейчас надо только о том, как вырвать из его мертвой хватки ребенка живым и здоровым. Пока прошло тридцать минут. За тридцать минут можно уехать куда угодно. Впрочем, такси приметное. Мужчина с мальчиком тоже приметные, особенно если Тайлер еще в школьной форме.

В душе поднимается черная волна. Он не виноват, но все равно несет полную ответственность за Карли и ее родных, поэтому злится на себя, что позволил такому случиться.

Через час средства массовой информации вместе со службой спасения детей оповестят всю страну о пропавшем парнишке.

Грейс взял трубку и сделал звонок, которого не планировал.

Помощник главного констебля Питер Ригг ответил практически сразу.

88

Карли кружила по гостиничному номеру, захваченная водоворотом черного ужаса. Обливаясь слезами, она думала лишь о том, как немедленно вернуться в Англию. Но мозги совсем отказываются работать, ей физически плохо.

Разве можно было так дьявольски глупо оставлять сына дома без всякой защиты? Или есть простое объяснение? Может, она что-нибудь перепутала в суматохе последних недель? Записала Тайлера на другое время к другому врачу? К какому? Возможно, давно заказала такси и забыла? Возможно, такси пришло за другим мальчиком? В школе просто неправильно поняли?..

На мгновение пришло облегчение.

Цепляешься за соломинку.

Надо выбросить из головы Фернанду Ревир в искореженном автомобиле. Порой в эту картину жутко вплетается лицо Тайлера. Ее бьет озноб, надо принять горячий душ, но нельзя пропустить звонок. Необходимо вернуться домой. Услужливый дежурный администратор уже наводит справки о рейсах в Англию по ее просьбе. Надо улететь сегодня во что бы то ни стало. Карли взглянула на часы и ничего не поняла. Зрение вышло из строя, все расплывается перед глазами.

Надо рассуждать здраво. Прояснить мысли. А перед глазами стоит только Тайлер, который садится в такси.